Paroles et traduction The Kira Justice - good 4 u (em Português)
good 4 u (em Português)
good 4 u (in Portuguese)
Bom
pra
você,
eu
acho
que
foi
fácil
superar
Good
for
you,
I
guess
it
was
easy
to
get
over
Duas
semanas
e
achou
outra
menina
já
Two
weeks
and
you
already
found
another
girl
Ainda
lembra
que
me
prometeu
o
mundo
ou
não?
Do
you
still
remember
that
you
promised
me
the
world
or
not?
Bom
pra
você
e
me
parece
que
evoluiu
Good
for
you
and
it
seems
you've
grown
E
a
terapeuta
que
indiquei
já
fez
milagres
mil
And
the
therapist
I
recommended
already
worked
miracles
Já
pode
ser
um
homem
bom
pra
sua
nova
paixão
You
can
already
be
a
good
man
for
your
new
love
Bom
pra
você,
tá
feliz
e
saudável
Good
for
you,
you're
happy
and
healthy
Não
eu,
obrigada
por
perguntar
Not
me,
thanks
for
asking
Bom
pra
você,
que
tá
muito
bem
sem
mim,
baby
Good
for
you,
you're
doing
great
without
me,
baby
Queria
ser
eu
no
seu
lugar
I
wish
I
was
you
Eu
endoidei,
sim,
eu
chorei
I
went
crazy,
yes,
I
cried
No
chão
do
banheiro,
se
quer
mesmo
saber
On
the
bathroom
floor,
if
you
really
want
to
know
Você
segue
vivendo
e
eu
não
entendo,
mas
acho
You
keep
living
and
I
don't
understand,
but
I
think
Que
bom
pra
você
That's
good
for
you
Bom
pra
você,
porque
o
que
queria,
agora
tem
Good
for
you,
because
what
you
wanted,
you
now
have
Um
carro
novo
e
sua
carreira
indo
muito
bem
A
new
car
and
your
career
is
doing
great
Como
se
nunca
houvesse
nada
entre
a
gente
As
if
there
was
never
anything
between
us
Mas
que
merda
hein
But
what
a
shit,
huh
Bom
pra
você,
parece
que
nunca
me
conheceu
Good
for
you,
it
seems
you
never
knew
me
Cê
lembra
quando
me
jurou
que
era
somente
eu?
Do
you
remember
when
you
swore
it
was
only
me?
Pra
entender
você,
vai
pra
puta
que
pariu
To
understand
you,
go
to
hell
A
dor
que
eu
sinto
agora
The
pain
I
feel
now
Eu
sei
que
você
nunca
sentiu
I
know
you
never
felt
Bom
pra
você,
tá
feliz
e
saudável
Good
for
you,
you're
happy
and
healthy
Não
eu,
obrigada
por
perguntar
Not
me,
thanks
for
asking
Bom
pra
você,
que
tá
muito
bem
sem
mim,
baby
Good
for
you,
you're
doing
great
without
me,
baby
Queria
ser
eu
no
seu
lugar
I
wish
I
was
you
Eu
endoidei,
sim,
eu
chorei
I
went
crazy,
yes,
I
cried
No
chão
do
banheiro,
se
quer
mesmo
saber
On
the
bathroom
floor,
if
you
really
want
to
know
Você
segue
vivendo
e
eu
não
entendo,
mas
acho
You
keep
living
and
I
don't
understand,
but
I
think
Que
bom
pra
você
That's
good
for
you
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Maybe
I'm
too
emotional
Mas
sua
apatia
é
ferida
no
sal
But
your
apathy
is
a
wound
in
the
salt
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Maybe
I'm
too
emotional
Ou
talvez
você
que
nunca
ligou
Or
maybe
you
never
cared
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Maybe
I'm
too
emotional
A
sua
apatia
é
ferida
no
sal
Your
apathy
is
a
wound
in
the
salt
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Maybe
I'm
too
emotional
Ou
talvez
você
que
nunca
ligou
Or
maybe
you
never
cared
Bom
pra
você,
tá
feliz
e
saudável
Good
for
you,
you're
happy
and
healthy
Não
eu,
obrigada
por
perguntar
Not
me,
thanks
for
asking
Bom
pra
você,
que
tá
muito
bem
sem
mim,
baby
Good
for
you,
you're
doing
great
without
me,
baby
Como
um
sociopata
ou
sei
lá
Like
a
sociopath
or
whatever
Eu
endoidei,
sim,
eu
chorei
I
went
crazy,
yes,
I
cried
No
chão
do
banheiro,
se
quer
mesmo
saber
On
the
bathroom
floor,
if
you
really
want
to
know
Você
segue
vivendo
e
eu
não
entendo,
mas
acho
You
keep
living
and
I
don't
understand,
but
I
think
Que
bom
pra
você
That's
good
for
you
Bom
pra
você,
eu
acho
que
foi
fácil
superar
Good
for
you,
I
guess
it
was
easy
to
get
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Farro, Daniel Nigro, Hayley Williams, Olivia Rodrigo
Album
good 4 u
date de sortie
01-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.