Paroles et traduction The Kira Justice - good 4 u (em Português)
Bom
pra
você,
eu
acho
que
foi
fácil
superar
Хорошо
для
вас,
я
думаю,
что
это
было
легко
преодолеть
Duas
semanas
e
achou
outra
menina
já
Две
недели
и
нашел
другую
девочку
уже
Ainda
lembra
que
me
prometeu
o
mundo
ou
não?
Все
еще
помнишь,
ты
обещал
мне
мир
или
нет?
Bom
pra
você
e
me
parece
que
evoluiu
Хорошо
для
вас,
и
мне
кажется,
что
он
эволюционировал
E
a
terapeuta
que
indiquei
já
fez
milagres
mil
И
терапевт,
которого
я
назначил,
уже
сотворил
тысячи
чудес
Já
pode
ser
um
homem
bom
pra
sua
nova
paixão
Уже
может
быть
хорошим
человеком
для
своей
новой
страсти
Bom
pra
você,
tá
feliz
e
saudável
Хорошо
для
вас,
вы
счастливы
и
здоровы
Não
eu,
obrigada
por
perguntar
Не
я,
Спасибо,
что
спросили
Bom
pra
você,
que
tá
muito
bem
sem
mim,
baby
Хорошо
для
тебя,
что
без
меня
все
хорошо,
детка
Queria
ser
eu
no
seu
lugar
Хотел
быть
собой
на
своем
месте.
Eu
endoidei,
sim,
eu
chorei
Я
сошел
с
ума,
да,
я
плакал.
No
chão
do
banheiro,
se
quer
mesmo
saber
На
полу
в
ванной,
Если
вы
действительно
хотите
знать
Você
segue
vivendo
e
eu
não
entendo,
mas
acho
Вы
продолжаете
жить,
и
я
не
понимаю,
но
я
думаю
Que
bom
pra
você
Как
хорошо
для
вас
Bom
pra
você,
porque
o
que
queria,
agora
tem
Хорошо
для
вас,
потому
что
то,
что
вы
хотели,
теперь
имеет
Um
carro
novo
e
sua
carreira
indo
muito
bem
Новый
автомобиль
и
его
карьера
идет
очень
хорошо
Como
se
nunca
houvesse
nada
entre
a
gente
Как
будто
между
нами
никогда
ничего
не
было.
Mas
que
merda
hein
Но,
черт
возьми,
да
Bom
pra
você,
parece
que
nunca
me
conheceu
Хорошо
для
тебя,
кажется,
ты
никогда
не
встречал
меня
Cê
lembra
quando
me
jurou
que
era
somente
eu?
Помнишь,
когда
ты
поклялся,
что
это
только
я?
Pra
entender
você,
vai
pra
puta
que
pariu
Чтобы
понять
тебя,
иди
к
шлюхе,
которая
родила
A
dor
que
eu
sinto
agora
Боль,
которую
я
чувствую
сейчас.
Eu
sei
que
você
nunca
sentiu
Я
знаю,
ты
никогда
этого
не
чувствовал.
Bom
pra
você,
tá
feliz
e
saudável
Хорошо
для
вас,
вы
счастливы
и
здоровы
Não
eu,
obrigada
por
perguntar
Не
я,
Спасибо,
что
спросили
Bom
pra
você,
que
tá
muito
bem
sem
mim,
baby
Хорошо
для
тебя,
что
без
меня
все
хорошо,
детка
Queria
ser
eu
no
seu
lugar
Хотел
быть
собой
на
своем
месте.
Eu
endoidei,
sim,
eu
chorei
Я
сошел
с
ума,
да,
я
плакал.
No
chão
do
banheiro,
se
quer
mesmo
saber
На
полу
в
ванной,
Если
вы
действительно
хотите
знать
Você
segue
vivendo
e
eu
não
entendo,
mas
acho
Вы
продолжаете
жить,
и
я
не
понимаю,
но
я
думаю
Que
bom
pra
você
Как
хорошо
для
вас
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Может
быть,
я
слишком
эмоциональный
Mas
sua
apatia
é
ferida
no
sal
Но
его
апатия
ранена
в
соли
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Может
быть,
я
слишком
эмоциональный
Ou
talvez
você
que
nunca
ligou
Или,
может
быть,
вы,
кто
никогда
не
звонил
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Может
быть,
я
слишком
эмоциональный
A
sua
apatia
é
ferida
no
sal
Его
апатия
ранена
в
соли,
Talvez
eu
seja
muito
emocional
Может
быть,
я
слишком
эмоциональный
Ou
talvez
você
que
nunca
ligou
Или,
может
быть,
вы,
кто
никогда
не
звонил
Bom
pra
você,
tá
feliz
e
saudável
Хорошо
для
вас,
вы
счастливы
и
здоровы
Não
eu,
obrigada
por
perguntar
Не
я,
Спасибо,
что
спросили
Bom
pra
você,
que
tá
muito
bem
sem
mim,
baby
Хорошо
для
тебя,
что
без
меня
все
хорошо,
детка
Como
um
sociopata
ou
sei
lá
Как
социопат
или
что-то
еще
Eu
endoidei,
sim,
eu
chorei
Я
сошел
с
ума,
да,
я
плакал.
No
chão
do
banheiro,
se
quer
mesmo
saber
На
полу
в
ванной,
Если
вы
действительно
хотите
знать
Você
segue
vivendo
e
eu
não
entendo,
mas
acho
Вы
продолжаете
жить,
и
я
не
понимаю,
но
я
думаю
Que
bom
pra
você
Как
хорошо
для
вас
Bom
pra
você,
eu
acho
que
foi
fácil
superar
Хорошо
для
вас,
я
думаю,
что
это
было
легко
преодолеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Farro, Daniel Nigro, Hayley Williams, Olivia Rodrigo
Album
good 4 u
date de sortie
01-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.