The Kira Justice - Gritando Aos 4 Ventos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Gritando Aos 4 Ventos




As paredes (as paredes)
Стены (стены)
cansaram de ouvir (já cansaram de ouvir)
Они устали слушать (они устали слушать)
O que eles (o que eles)
Что они (что они)
Me disseram pra inibir
Мне сказали подавить
Mas acho que chega
Но я думаю, что достаточно
eu sei minha verdade
Только я знаю свою правду
Mas cansei desse silêncio
Но я устал от этой тишины.
Ninguém me cala, agora é tarde
Никто не заткнет меня, теперь уже поздно.
Vou gritando aos quatro ventos
Я буду кричать на четыре ветра,
Vou criando um tornado
Я собираюсь создать торнадо
Me livrando do tormento
Избавление от мучений
Não vou ser silenciado
Я не буду молчать.
Vou gritando aos quatro ventos
Я буду кричать на четыре ветра,
Sobre a minha vida
О моей жизни
Sobre os meus medos
О моих страхах
Sobre os meus dias
О моих днях
Vou gritando aos quatro ventos
Я буду кричать на четыре ветра,
E escute quem quiser (e escute quem quiser)
И слушай, кого хочешь слушай, кого хочешь)
Não vou com a maré (não vou com a maré)
Я не пойду с приливом не пойду с приливом)
E eu não vivo em vão (e eu não vivo em vão)
И я не живу напрасно я не живу напрасно)
E não preciso pedir perdão
И мне не нужно просить прощения.
Pela minha vida
За мою жизнь
Ou pelos meus medos
Или из-за моих страхов
Nem pelos meus dias
Даже в мои дни
E eu me sinto bem mais livre
И я чувствую себя намного свободнее.
Sem algemas, nem correntes
Ни наручников, ни цепей
Porque não é nenhum crime
Потому что это не преступление.
sentir o que se sente
Просто чувствую то, что чувствуешь.
eu sei minha verdade
Только я знаю свою правду
Mas cansei desse silêncio
Но я устал от этой тишины.
Ninguém me cala, agora é tarde
Никто не заткнет меня, теперь уже поздно.
Vou gritando aos quatro ventos
Я буду кричать на четыре ветра,
Vou criando um tornado
Я собираюсь создать торнадо
Me livrando do tormento
Избавление от мучений
Não vou ser silenciado
Я не буду молчать.
Vou gritando aos quatro ventos
Я буду кричать на четыре ветра,
Sobre a minha vida
О моей жизни
Sobre os meus medos
О моих страхах
Sobre os meus dias
О моих днях
Vou gritando aos quatro ventos (quatro ventos)
Я буду кричать на четыре ветра (четыре ветра)
O que manda o meu coração
Что говорит Мое сердце
Vou gritando aos quatro ventos
Я буду кричать на четыре ветра,
(Gritando aos quatro ventos)
(Кричит четырем ветрам)





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.