The Kira Justice - Haruka Kanata (Opening de "Naruto") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Haruka Kanata (Opening de "Naruto")




Haruka Kanata (Opening de "Naruto")
Haruka Kanata (Naruto Opening)
Segui, busquei, acreditei
I followed, I searched, I believed
Corri e posso ver pra onde vou
I ran and I can see where I'm going
A noite chegou!
The night has already come!
E no fim irei parar
And only at the end will I stop
E enfim posso seguir pra onde vou
And finally I can follow where I'm going
Meu tempo acabou!
My time is up!
cresci um pouco
I've grown a little
Entendi o jogo
I understood the game
Encontrei o meu lugar!
I found my place!
É estar ao seu lado
It's to be by your side
Te fazendo melhorar!
Making you better!
Preciso viver!
I need to live!
Deixar acontecer!
Let it happen!
Mesmo se eu cair, eu não vou desistir,
Even if I fall, I won't give up,
Eu quero estar com você!
I want to be with you!
Ao amanhecer,
At dawn,
penso em te ver
I only think about seeing you
Ir a qualquer lugar, se for pra te encontrar
Go anywhere, if it's just to find you
Eu vou tentar muito, muito, MUITO,
I'll try very, very, VERY hard,
Até poder chegar!
Until I can get there!
Segui, busquei, acreditei
I followed, I searched, I believed
Corri e posso ver pra onde vou
I ran and I can see where I'm going
A noite chegou
The night has already come
E no fim irei parar
And only at the end will I stop
E enfim posso seguir pra onde vou
And finally I can follow where I'm going
Meu tempo acabou!
My time is up!
cresci um pouco
I've grown a little
Não sou mais um louco
I'm not crazy anymore
Encontrei o meu lugar!
I found my place!
Preciso viver!
I need to live!
Deixar acontecer!
Let it happen!
Mesmo se eu cair, eu não vou desistir,
Even if I fall, I won't give up,
Eu quero estar com você!
I want to be with you!
E no amanhecer,
And at dawn,
penso em te ver
I only think about seeing you
Ir a qualquer lugar, se for pra te encontrar
Go anywhere, if it's just to find you
Eu vou tentar!
I'll try!
E longe vou chegar...
And I'll go far...
Se você não quer
If you don't want
Um mundo sem cor,
A world without color,
Mude tudo que sobrou!
Change everything that's left!
E se for pra mudar,
And if it's to change,
Então vamos começar... POR VOCÊ!
Then let's start... FOR YOU!





Writer(s): Gotou Masafumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.