The Kira Justice - Hope (Trilha sonora de "Grand Chase") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")




Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")
Hope (Grand Chase Soundtrack)
É a nossa hora de encontrar
It's our time to find
Todos nossos sonhos nesse lugar
All our dreams in this place
O amor eu sempre vou
Love I will always
Seguir aonde eu for
Follow wherever I go
Pela floresta eu vou me perder (na neblina)
Through the forest I'll get lost (in the mist)
Tranquilamente a um lugar qualquer (sempre vou)
Quietly to any place (always will)
Andando em voltas nessa torre que
Walking in circles in this tower that
É de pedra e solidão
Is of stone and solitude
E eu sinto um vento frágil vindo me soprar (gentilmente)
And then I feel a gentle breeze blowing on me (gently)
E a neblina vai se dissipar (transparente)
And the mist will dissipate (transparent)
E na distância posso enxergar
And in the distance I can see
Seu sorriso a me esperar
Your smile waiting for me
Vejo seu rosto, quero logo poder contar
I see your face, I want to be able to tell you right away
A saudade que sentir, você não faz ideia
The longing I feel, you have no idea
Veja as lágrimas de um rosto cansado de esperar
Look at the tears of a face tired of waiting
Você chegar
For you to arrive
A noite inteira, as estrelas e eu
All night long, the stars and I
A esperar o sol então raiar
Waiting for the sun to rise
Deixa a esperança nos guiar
Let hope guide us
E esse vento nos levar
And this wind carry us
Querida, não abandone o que mais quer
My love, don't abandon what you want most
E a coragem surgirá aonde estiver
And courage will arise wherever you are
De um pedacinho de esperança
From a little bit of hope
Ou de um desejo que você fizer
Or from a wish that you make
O som da flauta vem cortando o vento
The sound of the flute cuts through the wind
Ecoando do chão ate o céu
Echoing from the ground to the sky
Muito longe pois essa é a hora
Very far away because this is the time
E começou a nossa história
And our story has already begun
Mesmo se a neblina retornar (outra vez)
Even if the mist returns (again)
Não vou me perder se você está (nunca mais)
I won't get lost if you're there (never again)
Porque eu sei que você está
Because I know you are
Bem comigo aonde eu
Right with me wherever I go
E eu vejo nuvens prateadas a passar (por ali)
And then I see silvery clouds passing by (over there)
O caminho no montanha a brilhar (vou cruzar)
The path on the mountain shining (I will cross)
E as aves que trazem a flor
And the birds that bring the flower
Da manhã eu vou buscar
Of morning I will seek
Levo comigo tudo que eu puder lembrar
I take with me everything I can remember
Do seu rosto seu olhar, e seu lindo sorriso
Of your face your gaze, and your beautiful smile
Sem ar, é como eu fico de pensar
Breathless, that's how I feel just thinking
Em te ver mais uma vez
To see you once again
Feche seus olhos já, por um instante então
Close your eyes now, for a moment then
Segure a minha mão deixar o tempo passar
Hold my hand let time pass
Não é simples assim mas não tenho porque
It's not that simple, but I have no reason
Ter medo se você está aqui pra mim
To be afraid if you are here for me
Eu quero logo poder te contar o que senti
I want to be able to tell you right away what I felt
A saudade é tão grande, você não faz ideia
The longing is so great, you have no idea
Estão procure enxergar no rosto, essas lágrimas
So try to see in my face, these tears
estava cansado de esperar você chegar
I was tired of waiting for you to arrive
A noite inteira, as estrelas e eu
All night long, the stars and I
A esperar o sol estão raiar
Waiting for the sun to rise
Deixa a esperança nos guiar
Let hope guide us
E esse vento nos levar
And this wind carry us





Writer(s): Jonathan Mychael Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.