Paroles et traduction The Kira Justice - Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")
Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")
Hope (Grand Chase Soundtrack)
É
a
nossa
hora
de
encontrar
It's
our
time
to
find
Todos
nossos
sonhos
nesse
lugar
All
our
dreams
in
this
place
O
amor
eu
sempre
vou
Love
I
will
always
Seguir
aonde
eu
for
Follow
wherever
I
go
Pela
floresta
eu
vou
me
perder
(na
neblina)
Through
the
forest
I'll
get
lost
(in
the
mist)
Tranquilamente
a
um
lugar
qualquer
(sempre
vou)
Quietly
to
any
place
(always
will)
Andando
em
voltas
nessa
torre
que
Walking
in
circles
in
this
tower
that
É
de
pedra
e
solidão
Is
of
stone
and
solitude
E
aí
eu
sinto
um
vento
frágil
vindo
me
soprar
(gentilmente)
And
then
I
feel
a
gentle
breeze
blowing
on
me
(gently)
E
a
neblina
vai
se
dissipar
(transparente)
And
the
mist
will
dissipate
(transparent)
E
na
distância
posso
enxergar
And
in
the
distance
I
can
see
Seu
sorriso
a
me
esperar
Your
smile
waiting
for
me
Vejo
seu
rosto,
quero
logo
poder
contar
I
see
your
face,
I
want
to
be
able
to
tell
you
right
away
A
saudade
que
sentir,
você
não
faz
ideia
The
longing
I
feel,
you
have
no
idea
Veja
as
lágrimas
de
um
rosto
cansado
de
esperar
Look
at
the
tears
of
a
face
tired
of
waiting
Você
chegar
For
you
to
arrive
A
noite
inteira,
as
estrelas
e
eu
All
night
long,
the
stars
and
I
A
esperar
o
sol
então
raiar
Waiting
for
the
sun
to
rise
Deixa
a
esperança
nos
guiar
Let
hope
guide
us
E
esse
vento
nos
levar
And
this
wind
carry
us
Querida,
não
abandone
o
que
mais
quer
My
love,
don't
abandon
what
you
want
most
E
a
coragem
surgirá
aonde
estiver
And
courage
will
arise
wherever
you
are
De
um
pedacinho
de
esperança
From
a
little
bit
of
hope
Ou
de
um
desejo
que
você
fizer
Or
from
a
wish
that
you
make
O
som
da
flauta
vem
cortando
o
vento
The
sound
of
the
flute
cuts
through
the
wind
Ecoando
do
chão
ate
o
céu
Echoing
from
the
ground
to
the
sky
Muito
longe
pois
essa
é
a
hora
Very
far
away
because
this
is
the
time
E
já
começou
a
nossa
história
And
our
story
has
already
begun
Mesmo
se
a
neblina
retornar
(outra
vez)
Even
if
the
mist
returns
(again)
Não
vou
me
perder
se
você
está
lá
(nunca
mais)
I
won't
get
lost
if
you're
there
(never
again)
Porque
eu
sei
que
você
está
Because
I
know
you
are
Bem
comigo
aonde
eu
vá
Right
with
me
wherever
I
go
E
aí
eu
vejo
nuvens
prateadas
a
passar
(por
ali)
And
then
I
see
silvery
clouds
passing
by
(over
there)
O
caminho
no
montanha
a
brilhar
(vou
cruzar)
The
path
on
the
mountain
shining
(I
will
cross)
E
as
aves
que
trazem
a
flor
And
the
birds
that
bring
the
flower
Da
manhã
eu
vou
buscar
Of
morning
I
will
seek
Levo
comigo
tudo
que
eu
puder
lembrar
I
take
with
me
everything
I
can
remember
Do
seu
rosto
seu
olhar,
e
seu
lindo
sorriso
Of
your
face
your
gaze,
and
your
beautiful
smile
Sem
ar,
é
como
eu
fico
só
de
pensar
Breathless,
that's
how
I
feel
just
thinking
Em
te
ver
mais
uma
vez
To
see
you
once
again
Feche
seus
olhos
já,
por
um
instante
então
Close
your
eyes
now,
for
a
moment
then
Segure
a
minha
mão
deixar
o
tempo
passar
Hold
my
hand
let
time
pass
Não
é
simples
assim
mas
não
tenho
porque
It's
not
that
simple,
but
I
have
no
reason
Ter
medo
se
você
está
aqui
pra
mim
To
be
afraid
if
you
are
here
for
me
Eu
quero
logo
poder
te
contar
o
que
senti
I
want
to
be
able
to
tell
you
right
away
what
I
felt
A
saudade
é
tão
grande,
você
não
faz
ideia
The
longing
is
so
great,
you
have
no
idea
Estão
procure
enxergar
no
rosto,
essas
lágrimas
So
try
to
see
in
my
face,
these
tears
Já
estava
cansado
de
esperar
você
chegar
I
was
tired
of
waiting
for
you
to
arrive
A
noite
inteira,
as
estrelas
e
eu
All
night
long,
the
stars
and
I
A
esperar
o
sol
estão
raiar
Waiting
for
the
sun
to
rise
Deixa
a
esperança
nos
guiar
Let
hope
guide
us
E
esse
vento
nos
levar
And
this
wind
carry
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mychael Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.