The Kira Justice - In the End - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - In the End




In the End
In the End
Começa em um
It starts with a
Um lance
A throw
Não sei por que
I don't know why
não importa mais o quanto me esforcei
It doesn't matter how hard I tried anymore
Lembre-se bem
Remember well
Essa rima é sobre o tempo que se tem
This rhyme is about the time you have
(O que eu sei)
(What I know)
É o que o tempo tem muito valor
It's what time has a lot of value
As horas passam e ele se foi
The hours pass and it's gone
Veja o relógio e o dia tem fim
Look at the clock and the day is over
E a sua vida também
And your life too
É surreal
It's surreal
Me arrisquei sem pensar
I took a chance without thinking
O tempo se foi pela janela
Time flew out the window
Tentei aguentar, você sequer notou
I tried to hold on, you didn't even notice
Perdi tudo e você me deixou
I lost everything and you left me
Guardei tudo aqui em mim
I kept it all inside me
Eu sei que me esforcei, mas caí no fim
I know I tried, but I fell in the end
E o que eu aprendi
And what I learned
Representa pra mim
Represents for me
Uma lembrança de quando eu
A memory of when I
Eu me esforcei
I tried
Fui longe, eu sei
I went far, I know
Mas no final
But in the end
Isso nem mesmo importa
It doesn't even matter
Eu fui ao chão
I went down
Nada restou
Nothing left
Mas no final
But in the end
Isso nem mesmo importa
It doesn't even matter
Um lance
A throw
Não sei por que
I don't know why
não importa mais o quanto eu me esforcei
It doesn't matter how hard I tried anymore
Lembre-se bem
Remember well
Essa rima vai me recordar também
This rhyme will remind me too
(Que eu me esforcei)
(That I tried)
Apesar de você me desrespeitar
Even though you disrespected me
Me tratando como se eu fosse um nada
Treating me like I was nothing
E brigando comigo sem precisar
And arguing with me without needing to
Veja só, fui longe, eu
Look, I went far, I
Não sou o mesmo pra você
I'm not the same for you
Se me olhar não vai nem me reconhecer
If you look at me, you won't even recognize me
Não que antes me entendesse bem
Not that you understood me before
Era mal, que tudo volta no final
It was bad, but everything comes back in the end
Guardei tudo aqui em mim
I kept it all inside me
Eu sei que me esforcei, mas caí no fim
I know I tried, but I fell in the end
E o que eu aprendi
And what I learned
Representa pra mim
Represents for me
Uma lembrança de quando eu
A memory of when I
Eu me esforcei
I tried
Fui longe, eu sei
I went far, I know
Mas no final
But in the end
Isso nem mesmo importa
It doesn't even matter
Eu fui ao chão
I went down
Nada restou
Nothing left
Mas no final
But in the end
Isso nem mesmo importa
It doesn't even matter
Eu confiei em ti
I trusted you
Até onde eu pude ir
As far as I could go
E então
And then
Tem algo que eu vou te dizer
There's something I'm going to tell you
Eu confiei em ti
I trusted you
Até onde eu pude ir
As far as I could go
E então
And then
Tem algo que eu vou te dizer
There's something I'm going to tell you
Eu me esforcei
I tried
Fui longe, eu sei
I went far, I know
Mas no final
But in the end
Isso nem mesmo importa
It doesn't even matter
Eu fui ao chão
I went down
Nada restou
Nothing left
Mas no final
But in the end
Isso nem mesmo importa
It doesn't even matter





Writer(s): Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Brad Delson, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.