The Kira Justice - It's My Life (Em português) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - It's My Life (Em português)




It's My Life (Em português)
It's My Life (In Portuguese)
Essa canção não é pros desolados
This song is not for the desolate
Não é uma lanterna para os afogados
It's not a lantern for the drowned
E eu não vou ser mais um na multidão
And I won't be just another in the crowd
Quando eu gritar bem alto, todos ouvirão
When I shout loud, everyone will hear
Minha vida é agora ou nunca
My life is now or never
Eu não vou viver pra sempre
I'm not going to live forever
viver enquanto ainda
Just live while I still can
Minha vida!
My life!
Meu coração é uma estrada
My heart is a road
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
I did it my way, Sinatra said
Vou viver enquanto ainda
I'm going to live while I still can
Minha vida!
My life!
Essa é pra quem soube se impor
This is for those who knew how to stand up for themselves
Pra aqueles que em crise não se entregou
For those who didn't give up in crisis
Mas não se iluda, vai piorar
But don't be fooled, it's only going to get worse
Não conte com a sorte
Don't count on luck
Não chance pro azar
Don't give chance to bad luck
Minha vida é agora ou nunca
My life is now or never
Eu não vou viver pra sempre
I'm not going to live forever
viver enquanto ainda
Just live while I still can
Minha vida!
My life!
Meu coração é uma estrada
My heart is a road
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
I did it my way, Sinatra said
Vou viver enquanto ainda
I'm going to live while I still can
Minha vida!
My life!
um passo a frente
Take a step forward
Se o mundo chamar
If the world calls
Não se ajoelhe
Don't kneel
Olhe em frente e vai
Look ahead and go
Minha vida é agora ou nunca
My life is now or never
Eu não vou viver pra sempre
I'm not going to live forever
viver enquanto ainda
Just live while I still can
Minha vida!
My life!
Meu coração é uma estrada
My heart is a road
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
I did it my way, Sinatra said
Vou viver enquanto ainda
I'm going to live while I still can
Minha vida! (Minha vida)
My life! (My life)
É agora ou nunca
It's now or never
Eu não vou viver pra sempre
I'm not going to live forever
viver enquanto ainda
Just live while I still can
Minha vida!
My life!
Meu coração é uma estrada
My heart is a road
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
I did it my way, Sinatra said
Vou viver enquanto ainda
I'm going to live while I still can
Minha vida!
My life!





Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard Sambora, Max Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.