Paroles et traduction The Kira Justice - It's My Life (Em português)
It's My Life (Em português)
Это Моя Жизнь (На русском)
Essa
canção
não
é
pros
desolados
Эта
песня
не
для
сломленных,
Não
é
uma
lanterna
para
os
afogados
Не
маяк
для
утопающих.
E
eu
não
vou
ser
só
mais
um
na
multidão
И
я
не
буду
просто
одним
из
толпы,
Quando
eu
gritar
bem
alto,
todos
ouvirão
Когда
я
закричу,
меня
услышат
все.
Minha
vida
é
agora
ou
nunca
Моя
жизнь
— это
сейчас
или
никогда,
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце
— это
дорога,
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
Я
сделал
это
по-своему,
сказал
Синатра.
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Essa
é
pra
quem
soube
se
impor
Это
для
тех,
кто
смог
постоять
за
себя,
Pra
aqueles
que
em
crise
não
se
entregou
Для
тех,
кто
не
сломался
в
трудный
час.
Mas
não
se
iluda,
só
vai
piorar
Но
не
обольщайся,
будет
только
хуже.
Não
conte
com
a
sorte
Не
рассчитывай
на
удачу,
Não
dê
chance
pro
azar
Не
испытывай
судьбу.
Minha
vida
é
agora
ou
nunca
Моя
жизнь
— это
сейчас
или
никогда,
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце
— это
дорога,
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
Я
сделал
это
по-своему,
сказал
Синатра.
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Dê
um
passo
a
frente
Сделай
шаг
вперед,
Se
o
mundo
chamar
Если
мир
зовет.
Não
se
ajoelhe
Не
преклоняй
колени,
Olhe
em
frente
e
vai
lá
Смотри
вперед
и
иди.
Minha
vida
é
agora
ou
nunca
Моя
жизнь
— это
сейчас
или
никогда,
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце
— это
дорога,
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
Я
сделал
это
по-своему,
сказал
Синатра.
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Minha
vida!
(Minha
vida)
Моя
жизнь!
(Моя
жизнь)
É
agora
ou
nunca
Это
сейчас
или
никогда,
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце
— это
дорога,
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
Я
сделал
это
по-своему,
сказал
Синатра.
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
есть
такая
возможность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard Sambora, Max Martin
Album
Helena
date de sortie
20-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.