The Kira Justice - It's My Life (Em português) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - It's My Life (Em português)




Essa canção não é pros desolados
Эта песня не для пустынных
Não é uma lanterna para os afogados
Это не фонарик для утонувших
E eu não vou ser mais um na multidão
И я не буду просто еще одним в толпе.
Quando eu gritar bem alto, todos ouvirão
Когда я закричу громко, все услышат
Minha vida é agora ou nunca
Моя жизнь сейчас или никогда
Eu não vou viver pra sempre
Я не буду жить вечно.
viver enquanto ainda
Просто живи, пока еще даешь
Minha vida!
Моя жизнь!
Meu coração é uma estrada
Мое сердце-это дорога
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
сделал это по-своему", - сказал Синатра
Vou viver enquanto ainda
Я буду жить, пока все еще даю.
Minha vida!
Моя жизнь!
Essa é pra quem soube se impor
Это тот, кто знал, как навязать себя
Pra aqueles que em crise não se entregou
Тем, кто в кризисе не сдался
Mas não se iluda, vai piorar
Но не обманывайтесь, будет только хуже
Não conte com a sorte
Не рассчитывайте на удачу
Não chance pro azar
Не дайте шанс на неудачу
Minha vida é agora ou nunca
Моя жизнь сейчас или никогда
Eu não vou viver pra sempre
Я не буду жить вечно.
viver enquanto ainda
Просто живи, пока еще даешь
Minha vida!
Моя жизнь!
Meu coração é uma estrada
Мое сердце-это дорога
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
сделал это по-своему", - сказал Синатра
Vou viver enquanto ainda
Я буду жить, пока все еще даю.
Minha vida!
Моя жизнь!
um passo a frente
Сделайте шаг вперед
Se o mundo chamar
Если мир зовет
Não se ajoelhe
Не становись на колени
Olhe em frente e vai
Смотри вперед и иди туда
Minha vida é agora ou nunca
Моя жизнь сейчас или никогда
Eu não vou viver pra sempre
Я не буду жить вечно.
viver enquanto ainda
Просто живи, пока еще даешь
Minha vida!
Моя жизнь!
Meu coração é uma estrada
Мое сердце-это дорога
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
сделал это по-своему", - сказал Синатра
Vou viver enquanto ainda
Я буду жить, пока все еще даю.
Minha vida! (Minha vida)
Моя жизнь! (Моя жизнь)
É agora ou nunca
Сейчас или никогда
Eu não vou viver pra sempre
Я не буду жить вечно.
viver enquanto ainda
Просто живи, пока еще даешь
Minha vida!
Моя жизнь!
Meu coração é uma estrada
Мое сердце-это дорога
Fiz do meu jeito, disse Sinatra
сделал это по-своему", - сказал Синатра
Vou viver enquanto ainda
Я буду жить, пока все еще даю.
Minha vida!
Моя жизнь!





Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard Sambora, Max Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.