Paroles et traduction The Kira Justice - Leave Out All The Rest - Em português
Leave Out All The Rest - Em português
Оставь все позади - На русском
Sonhei
que
eu
sumia
Мне
снилось,
что
я
исчезаю,
Procurava
sozinha
Искала
в
одиночестве,
Ninguém
mais
quis
saber
Больше
никому
не
было
дела.
O
sonho
despertou
Сон
оборвался,
O
medo
em
mim
Страх
во
мне,
O
que
eu
deixo
de
bom
Что
хорошего
я
оставлю,
Quando
for
meu
fim
Когда
придет
мой
конец.
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
Eu
vou
te
dizer
Я
тебе
скажу.
Quando
eu
partir
Когда
меня
не
станет,
Perdoe
o
mal
que
eu
fiz
Прости
мне
зло,
что
я
причинил,
Me
ajude
a
deixar
Помоги
мне
оставить
Algo
bom
pra
trás
Что-то
хорошее
после
себя.
Não
guarde
mágoas
Не
держи
обид
E
quando
eu
fizer
falta
И
когда
я
буду
тебе
не
хватать,
Lembre
o
bom
e
o
resto
Вспоминай
только
хорошее,
а
остальное
Deixe
para
lá,
deixe
para
lá
Оставь,
оставь
позади.
E
tudo
bem
И
всё
будет
хорошо,
Já
apanhei
tanto
Я
так
много
пережил,
Mas
tanto
eu
criei
Но
так
много
создал.
Forte
é
só
meu
jeito
Сильный
- это
просто
мой
образ,
Não
meu
coração
Не
мое
сердце,
Nunca
fui
perfeito
Я
никогда
не
был
идеальным,
Você
também
não
Как
и
ты.
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
Eu
vou
te
dizer
Я
тебе
скажу.
Quando
eu
partir
Когда
меня
не
станет,
Perdoe
o
mal
que
eu
fiz
Прости
мне
зло,
что
я
причинил,
Me
ajude
a
deixar
Помоги
мне
оставить
Algo
bom
pra
trás
Что-то
хорошее
после
себя.
Não
guarde
mágoas
Не
держи
обид,
E
quando
eu
fizer
falta
И
когда
я
буду
тебе
не
хватать,
Lembre
o
bom
e
o
resto
Вспоминай
только
хорошее,
а
остальное
Deixe
para
lá,
deixe
para
lá
Оставь,
оставь
позади.
Esqueça
toda
dor
que
aprendeu
a
esconder
Забудь
всю
боль,
что
научилась
скрывать,
Entenda,
ninguém
pode
me
salvar,
nem
você
Пойми,
никто
не
может
спасти
меня,
даже
ты.
Nós
não
somos
iguais
Мы
не
одинаковые.
Quando
eu
partir
Когда
меня
не
станет,
Perdoe
o
mal
que
eu
fiz
Прости
мне
зло,
что
я
причинил,
Me
ajude
a
deixar
Помоги
мне
оставить
Algo
bom
pra
trás
Что-то
хорошее
после
себя.
Não
guarde
mágoas
Не
держи
обид,
E
quando
eu
fizer
falta
И
когда
я
буду
тебе
не
хватать,
Lembre
o
bom
e
o
resto
Вспоминай
только
хорошее,
а
остальное
Deixe
para
lá,
deixe
para
lá
Оставь,
оставь
позади.
Esqueça
toda
dor
que
aprendeu
a
esconder
Забудь
всю
боль,
что
научилась
скрывать,
Entenda,
ninguém
pode
me
salvar,
nem
você
Пойми,
никто
не
может
спасти
меня,
даже
ты.
Nós
não
somos
iguais
Мы
не
одинаковые,
Nós
não
somos
iguais
Мы
не
одинаковые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hahn, Brad Delson, Chester Charles Bennington, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, David Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.