The Kira Justice - Mais Do Que Sangue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Mais Do Que Sangue




Eu não sei se você sabe
Я не знаю, знаете ли вы
Então queria te falar
Так что я хотел поговорить с тобой.
Por pior que esteja a fase
Как бы плохо ни была фаза
Me chama e eu estarei
Зови меня, и я буду там.
Não é sobre DNA
Дело не в ДНК
É sobre ter alguém em quem posso confiar
Речь идет о том, чтобы иметь кого-то, кому я могу доверять
Não é sobre sangue, mas é sobre o coração
Речь идет не о крови, а о сердце
É sobre ter alguém que te levanta quando está no chão
Речь идет о том, чтобы кто-то поднял тебя, когда ты на земле
Sei que temos diferenças
Я знаю, что у нас есть различия.
De pensar e também de agir
Думать, а также действовать
Mas nada disso é problema
Но ничего из этого не проблема
Se eu tenho você junto a mim
Если ты рядом со мной
Não é sobre DNA
Дело не в ДНК
É sobre ter alguém em quem posso confiar
Речь идет о том, чтобы иметь кого-то, кому я могу доверять
Não é sobre sangue, mas é sobre o coração
Речь идет не о крови, а о сердце
É sobre ter alguém que te levanta quando está no chão
Речь идет о том, чтобы кто-то поднял тебя, когда ты на земле
É mais do que um rótulo
Это больше, чем ярлык
É mais que obrigação
Это больше, чем обязательство
É mais do que sangue
Это больше, чем кровь
É a mais forte ligação
Это самая сильная связь
É mais do que sangue
Это больше, чем кровь
Que faz diferença
Что имеет значение
A nossa união é intensa
Наш союз интенсивный
É mais do que sangue
Это больше, чем кровь
O que junta a gente
Что объединяет нас
A nossa união é pra sempre
Наш союз навсегда
Eu não sei se você sabe
Я не знаю, знаете ли вы
Então queria te falar
Так что я хотел поговорить с тобой.
Não é sobre DNA
Дело не в ДНК
É sobre ter alguém em quem posso confiar
Речь идет о том, чтобы иметь кого-то, кому я могу доверять
Não é sobre sangue, mas é sobre o coração
Речь идет не о крови, а о сердце
É sobre ter alguém que te levanta quando está no chão
Речь идет о том, чтобы кто-то поднял тебя, когда ты на земле
É mais do que sangue mais do que sangue)
Это больше, чем кровь (это больше, чем кровь)
O que junta a gente
Что объединяет нас
A nossa união é pra sempre!
Наш союз навсегда!
É mais do que um rótulo
Это больше, чем ярлык
Mais que obrigação
Больше, чем обязательство
É mais do que sangue
Это больше, чем кровь
É a mais forte ligação
Это самая сильная связь





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.