Paroles et traduction The Kira Justice feat. Samurai Ghile - Mal Me Reconheço
Mal Me Reconheço
I Hardly Recognize Myself
Só
eu
sei
o
esforço
que
eu
fiz
pra
você
me
aceitar
Only
I
know
the
effort
I
put
in
for
you
to
accept
me
Mas
cansei
de
me
sentir
infeliz,
vou
deixar
pra
lá
But
I'm
tired
of
feeling
unhappy,
I'll
let
it
go
Já
quase
não
aguento
viver
sob
a
pressão
I
can
barely
stand
to
live
under
the
pressure
(Preciso
ser
livre,
só
quero
saber
como
é
ser
livre)
(I
need
to
be
free,
I
just
want
to
know
what
it's
like
to
be
free)
Esse
seu
julgamento
parece
uma
prisão
Your
judgment
feels
like
a
prison
(Preciso
ser
livre,
só
quero
saber
como
é
ser
livre)
(I
need
to
be
free,
I
just
want
to
know
what
it's
like
to
be
free)
E
eu
mal
me
reconheço
And
I
hardly
recognize
myself
Eu
mal
me
reconheço,
e
você
I
hardly
recognize
myself,
and
you
Nunca
está
satisfeito
Are
never
satisfied
Com
nada
que
eu
possa
fazer
With
anything
I
can
do
Não
dá
mais,
eu
nunca
fui
assim,
era
uma
ilusão
It's
not
working
anymore,
I
was
never
like
this,
it
was
an
illusion
O
que
traz
satisfação
em
mim
não
te
agrada,
então
What
brings
satisfaction
to
me
doesn't
please
you,
so
Me
deixe
ser
eu
mesmo,
pois
sinto
que
você
Let
me
be
myself,
because
I
feel
that
you
(Preciso
ser
livre,
só
quero
saber
como
é
ser
livre)
(I
need
to
be
free,
I
just
want
to
know
what
it's
like
to
be
free)
Nunca
está
satisfeito
com
nada
que
eu
possa
fazer
Are
never
satisfied
with
anything
I
can
do
(Preciso
ser
livre,
só
quero
saber
como
é
ser
livre)
(I
need
to
be
free,
I
just
want
to
know
what
it's
like
to
be
free)
E
eu
mal
me
reconheço
And
I
hardly
recognize
myself
Eu
mal
me
reconheço,
e
você
I
hardly
recognize
myself,
and
you
Nunca
está
satisfeito
Are
never
satisfied
Com
nada
que
eu
possa
fazer
With
anything
I
can
do
E
tudo
bem
se
der
tudo
errado
And
it's
okay
if
everything
goes
wrong
Porque
ninguém
além
de
mim
vai
ser
o
culpado
Because
no
one
but
me
will
be
to
blame
Já
quase
não
aguento
viver
sob
a
pressão
I
can
barely
stand
to
live
under
the
pressure
Desse
seu
julgamento,
parece
uma
prisão
Of
your
judgment,
it
feels
like
a
prison
Me
deixe
ser
eu
mesmo,
pois
sinto
que
você
Let
me
be
myself,
because
I
feel
that
you
Nunca
está
satisfeito
(preciso
ser
livre)
Are
never
satisfied
(I
need
to
be
free)
E
eu
mal
me
reconheço
(só
quero
saber
como
é
ser
livre)
And
I
hardly
recognize
myself
(I
just
want
to
know
what
it's
like
to
be
free)
Eu
mal
me
reconheço,
e
você
I
hardly
recognize
myself,
and
you
Nunca
está
satisfeito
(preciso
ser
livre)
Are
never
satisfied
(I
need
to
be
free)
Com
nada
que
eu
possa
fazer
(quero
saber)
With
anything
I
can
do
(I
want
to
know)
(Como
é
ser
livre)
(What
it's
like
to
be
free)
(Preciso
ser
livre)
(I
need
to
be
free)
(Só
quero
saber
como
é
ser
livre)
eu
mal
me
reconheço
(I
just
want
to
know
what
it's
like
to
be
free)
I
hardly
recognize
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.