Paroles et traduction The Kira Justice - Manual Para uma Doce Vingança
Se
você
foi
destruído
Если
вы
были
уничтожены
Pisado
e
posto
no
lixo
Растоптанный
и
брошенный
в
мусорное
ведро
E
perdeu
a
esperança
И
потерял
надежду.
Esse
é
o
manual
para
uma
doce
vingança
Это
руководство
для
сладкой
мести
Vamos
pro
primeiro
passo,
descobrir
seu
poto
fraco
Давайте
сделаем
первый
шаг,
выясним
ваш
слабый
пото
Vai
ser
medo
de
encontrar
os
seus
segredos
Будет
бояться
найти
свои
секреты.
E
o
passo
segundo
é
mostrar
pra
todo
mundo
И
второй
шаг-показать
всем
Quem
o
outro
realmente
é
por
dentro
Кто
другой
на
самом
деле
внутри
Pois,
se
fosse
bom
Да,
если
бы
это
было
хорошо
Nada
disso
estaria
acontecendo
Ничего
из
этого
не
произойдет
Vamos
pro
terceiro
passo,
que
é
expor
o
seu
fracasso
Давайте
перейдем
к
третьему
шагу,
который
должен
разоблачить
вашу
неудачу
Vai
com
gosto
e
arrasta
para
o
fundo
do
poço
Иди
с
удовольствием
и
тащи
на
дно
Não
é
brincadeira
e
não
tem
por
que
ter
pena
Это
не
шутка
и
не
за
что
жалеть
Nem
sentir
o
arrependimento
Даже
не
чувствую
сожаления.
Pois,
se
fosse
bom
Да,
если
бы
это
было
хорошо
Nada
disso
estaria
acontecendo
Ничего
из
этого
не
произойдет
E
já
chega
de
tentar
ser
gentil
И
хватит
пытаться
быть
добрым.
A
receita
é
para
um
prato
frio
Рецепт
для
холодного
блюда
Chega
do
sabor
amargo
na
garganta
Нет
больше
горького
вкуса
в
горле
Esse
é
o
manual
para
uma
doce
vingança
Это
руководство
для
сладкой
мести
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
E
o
quem
vem
em
quarto
é
mostrar
que
estava
errado
И
тот,
кто
приходит
в
комнату,
показывает,
что
он
был
неправ
Em
uma
dia
ter
te
subestimado
В
день
недооценил
тебя
Não
vai
ter
perdão,
depois
de
te
atirar
no
chão
Он
не
получит
прощения
после
того,
как
бросит
тебя
на
землю.
E
te
tratar
com
tanto
desrespeito
И
относиться
к
тебе
с
таким
неуважением.
E
se
fosse
bom
И
если
бы
это
было
хорошо
Nada
disso
estaria
acontecendo
Ничего
из
этого
не
произойдет
E
já
chega
de
tentar
ser
gentil
И
хватит
пытаться
быть
добрым.
A
receita
é
para
um
prato
frio
Рецепт
для
холодного
блюда
Chega
do
sabor
amargo
na
garganta
Нет
больше
горького
вкуса
в
горле
Esse
é
o
manual
para
uma
doce
vingança
Это
руководство
для
сладкой
мести
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
A
sua
doce
vingança
Его
сладкая
месть
A
última
dica,
sinta
o
gosto
da
justiça
Последний
совет,
почувствуйте
вкус
справедливости
E
a
sensação
de
dever
cumprido
И
чувство
выполненного
долга
Pois,
se
fosse
bom
Да,
если
бы
это
было
хорошо
Nada
disso
estaria
acontecendo
Ничего
из
этого
не
произойдет
E
já
chega
de
tentar
ser
gentil
И
хватит
пытаться
быть
добрым.
A
receita
é
para
um
prato
frio
Рецепт
для
холодного
блюда
Chega
de
ficar
só
na
ameça
Больше
не
нужно
оставаться
в
одиночестве.
Chega
de
sentir
que
apanhei
de
graça
Больше
не
чувствую,
что
я
получил
это
бесплатно
Chega
do
sabor
amargo
na
garganta
(por
quê?)
Больше
никакого
горького
вкуса
в
горле
(почему?)
Esse
é
o
manual
para
uma
doce
vingança
Это
руководство
для
сладкой
мести
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
A
sua
doce
vingança
Его
сладкая
месть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.