Paroles et traduction The Kira Justice - Memórias Perdidas
Memórias Perdidas
Lost Memories
Eu
queria
te
ver
mais
uma
vez
I
wanted
to
see
you
one
more
time
Já
poder
te
dizer
a
falta
que
você
me
fez
To
finally
tell
you
how
much
I've
missed
you
Não
depender
do
tempo
pra
te
ver
No
longer
depending
on
time
to
see
you
Me
cuida
bem,
como
só
sabe
você
Take
care
of
me,
like
only
you
can
Lembro
que
era
normal
a
gente
rir
I
remember
it
was
normal
for
us
to
laugh
De
costumes
que
você
gostava
em
mim
At
habits
you
liked
about
me
Quase
sempre
não
ter
nenhum
motivo
Almost
always
without
any
reason
Nada
a
temer,
somente
o
riso
Nothing
to
fear,
only
laughter
Mas
as
memórias
vão
se
apagando
lentamente
But
the
memories
are
slowly
fading
E
não
importa
mais
o
quanto
eu
tente
And
it
doesn't
matter
anymore
how
much
I
try
Elas
não
ficam
pra
sempre,
elas
não
ficam
mais
They
don't
stay
forever,
they
don't
stay
anymore
Elas
não
ficam
pra
sempre
They
don't
stay
forever
Elas
não
ficam
mais
em
minha
mente
They
no
longer
stay
in
my
mind
Eu
queria
já
poder
I
wish
I
could
already
Não
depender,
me
cuidar
bem
Not
depend,
take
care
of
myself
Lembro
que
era
de
costume
I
remember
it
was
customary
Quase
sempre
não
ter
nada
a
temer
Almost
always
not
having
anything
to
fear
Mas
as
memórias
vão
se
apagando
lentamente
But
the
memories
are
slowly
fading
E
não
importa
mais
o
quanto
eu
tente
And
it
doesn't
matter
anymore
how
much
I
try
Elas
não
ficam
pra
sempre,
elas
não
ficam
mais
They
don't
stay
forever,
they
don't
stay
anymore
Elas
não
ficam
pra
sempre
They
don't
stay
forever
Elas
não
ficam
mais
em
minha
mente
They
no
longer
stay
in
my
mind
Elas
não
ficam
pra
sempre
They
don't
stay
forever
Elas
não
ficam
pra
sempre
They
don't
stay
forever
Elas
não
ficam,
elas
não
They
don't
stay,
they
don't
Eu
já
não
me
lembro
de
quase
nada
I
hardly
remember
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.