Paroles et traduction The Kira Justice - Monocromático
O
mundo
é
uma
pintura
Мир-это
картина
De
um
campo
de
flores
Из
поля
цветов
Mas
meu
olhar
sempre
procura
Но
мой
взгляд
всегда
ищет
E
não
enxerga
as
cores
И
он
не
видит
цвета,
E
esse
céu
sempre
cinzento
И
это
вечно
серое
небо
Beleza
desbotada
Выцветшая
красота
E
chove
em
mim
nesse
momento
И
в
этот
момент
на
меня
идет
дождь.
Disfarça
as
minhas
lágrimas
Замаскируй
мои
слезы
Monocromático
Монохроматический
Meu
mundo
segue
sendo
assim
Мой
мир
остается
таким
Meio
estático
Статическая
среда
Descolorido
só
pra
mim
Обесцвеченный
только
для
меня
As
flores
não
me
mostram
cor
Цветы
не
показывают
мне
цвета
Mas
mostram
seus
espinhos
Но
они
показывают
свои
шипы
A
minha
alma
se
apagou
Моя
душа
погасла.
No
meio
do
caminho
На
полпути
Ainda
espero
o
arco-iris
Я
все
еще
жду
радуги,
Que
chega
no
final
da
chuva
Который
приходит
в
конце
дождя
Uma
paisagem
colorida
Красочный
пейзаж
Quem
sabe,
então
tudo
muda
Кто
знает,
то
все
меняется
Monocromático
(monocromático)
Монохромный
(монохромный)
Meu
mundo
segue
sendo
assim
Мой
мир
остается
таким
Meio
estático
(meio
estático)
Статическая
среда
(статическая
среда)
Descolorido
só
pra
mim
Обесцвеченный
только
для
меня
Monocromático
(monocromático)
Монохромный
(монохромный)
Meu
mundo
segue
sendo
assim
Мой
мир
остается
таким
Enigmático
(enigmático)
Загадочный
(загадочный)
Sem
eu
saber
pra
onde
ir
Не
зная,
куда
идти.
O
meu
olhar
sempre
procura
Мой
взгляд
всегда
ищет
E
não
enxerga
as
cores
И
он
не
видит
цвета,
Monocromático
(monocromático)
Монохромный
(монохромный)
Meu
mundo
segue
sendo
assim
Мой
мир
остается
таким
Meio
estático
(meio
estático)
Статическая
среда
(статическая
среда)
Descolorido
só
pra
mim
Обесцвеченный
только
для
меня
Monocromático
(monocromático)
Монохромный
(монохромный)
Meu
mundo
segue
sendo
assim
Мой
мир
остается
таким
Enigmático
(enigmático)
Загадочный
(загадочный)
Sem
eu
saber
pra
onde
ir
Не
зная,
куда
идти.
Monocromático
Монохроматический
Monocromático
Монохроматический
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.