The Kira Justice - Monster (Tauz Rap) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Monster (Tauz Rap)




Monster
Monster
How should I feel?
How should I feel?
Creatures lie here
Creatures lie here
Looking through the windows
Looking through the windows
Monster
Monster
How should I feel?
How should I feel?
Creatures lie here
Creatures lie here
Looking through the windows
Looking through the windows
Eu era alguém, que acreditava no bem
Я был тем, кто верил только в добро.
Lutava e buscava o certo como ninguém
Я боролся и искал правильного, как никто другой.
Mas veja bem, a verdade é que eu sempre fracassei
Но имейте в виду, правда в том, что я всегда терпел неудачу
Também doeu em mim no dia que te deixei
Мне тоже было больно в тот день, когда я оставил тебя
Por anos eu tentei, mas sei que eu falhei
В течение многих лет я пытался, но знаю, что я потерпел неудачу
Eu não pude cumprir tudo aquilo que eu jurei
Я не мог выполнить все, что я поклялся,
E eu sei
И я знаю,
Fui tão longe que cheguei
Я зашел так далеко, что достиг
Ao ponto de ser a dor da pessoa que eu mais amei (Monster)
До такой степени, что это боль человека ,которого я любил больше всего (монстр)
Olha o que me tornei
Посмотри, кем я стал.
O tipo de pessoa que eu nunca imaginei
Тип человека, которого я никогда не представлял
O mal que estava escondido alimentei
Зло, которое было скрыто, я кормил
E agora sinto que esse monstro não dominei
И теперь я чувствую, что этот монстр не доминировал
E quem vai entender?
И кто поймет?
Se quero pra mim morrer
Если я хочу, чтобы я умер
Eu odeio o que virei, mas me faz sentir tão bem
Я ненавижу то, во что я повернулся, но это заставляет меня чувствовать себя так хорошо
Pois quando estou nas sombras sou forte como ninguém
Потому что, когда я в тени, я силен, как никто другой.
Monster
Monster
How should I feel?
How should I feel?
Creatures lie here
Creatures lie here
Looking through the windows
Looking through the windows
Monster!
Монстр!
How should I feel?
How should I feel?
Creatures lie here
Creatures lie here
Looking through the windows
Looking through the windows
Me vejo no espelho, mas não me reconheço
Я вижу себя в зеркале, но не узнаю себя
Confesso que até de mim as vezes eu tenho medo
Я признаюсь, что даже я иногда боюсь
Nenhum sentimento
Нет чувства
Nem arrependimento
Ни сожаления
Tudo se perdeu como folhas para o vento
Все потеряно, как листья на ветру,
Se sobrou algo de mim no fundo dentro
Если что-то осталось от меня глубоко внутри.
Luto pra encontrar mas no fim eu nunca venço
Я изо всех сил пытаюсь найти, но в конце концов я никогда не побеждаю.
E eu tento
И я пытаюсь
Mas é perda de tempo
Но это просто пустая трата времени
Cada dia estou mais frio perdido nos pensamentos (Monster)
С каждым днем я все холоднее теряюсь в мыслях (монстр)
Não preciso de razão
Мне не нужна причина,
Eu escolhi cair pra dar de cara no chão
Я решил упасть, чтобы упасть лицом вниз.
No meio da multidão
В толпе
Percebo a solidão
Я воспринимаю одиночество
Depois que você foi aqui virou escuridão
После того, как вы пошли сюда, стало темнотой.
E quem vai entender?
И кто поймет?
Se quero pra mim morrer
Если я хочу, чтобы я умер
Tanto faz, não importa, mais nada e mais ninguém
Как бы то ни было, это не имеет значения, больше ничего и больше никого
Não estou me importando nem comigo também
Я не забочусь ни о себе, ни о себе
Monster
Monster
How should I feel?
How should I feel?
Creatures lie here
Creatures lie here
Looking through the windows
Looking through the windows
Monster
Monster
How should I feel?
How should I feel?
Creatures lie here
Creatures lie here
Looking through the windows
Looking through the windows
Me sinto quebrado
Я чувствую себя сломленным
Caindo em pedaços
Разваливается на части
Porque sei que estou fora e não consigo voltar
Потому что я знаю, что меня нет, и я не могу вернуться.
Toda a minha insanidade eu preciso provar
Все мое безумие, мне нужно доказать,
Não
Не дает
Eu deixei me dominar
Я уже позволил себе доминировать
Uma fera fora da jaula, quem pode controlar?
Зверь из клетки, кто может контролировать?
Sinto que estou mais forte e nem eu posso parar
Я чувствую, что я сильнее, и даже я не могу остановиться
Você não pode mais me ver
Ты больше не видишь меня
Pois tem alguém no meu lugar (Monster)
Потому что на моем месте есть кто-то (монстр)
Cheguei a um extremo
Я дошел до крайности
Posso até estar morrendo e eu quero isso mesmo
Возможно, я даже умираю, и я уже хочу этого
O errado é tão certo e o certo é tão errado
Неправильно так правильно, а правильно так неправильно.
O mal que me faz bem é o que me deixa alucinado
Зло, которое приносит мне пользу, - это то, что вызывает у меня галлюцинации
E quem vai entender?
И кто поймет?
Se quero pra mim morrer
Если я хочу, чтобы я умер
Odeio o que virei, mas me faz sentir tão bem
Ненавижу то, во что я повернулся, но это заставляет меня чувствовать себя так хорошо.
Pois quando estou nas sombras sou forte como ninguém
Я знаю, где находится эсту-нас-сомбрас, в форте Комо-нингем
Monster
Монстр
How should I feel?
Что я должен чувствовать?
Creatures lie here
Здесь лежат существа
Looking through the windows
Заглядывающие в окна
Monster
Монстр
How should I feel?
Что я должен чувствовать?
Creatures lie here
Здесь лежат существа
Looking through the windows
Заглядывающие в окна
Monster
Монстр
How should I feel?
Как я должен себя чувствовать?
Creatures lie here
Существа лежат здесь
Looking through the windows
Заглядывая в окна





Writer(s): Dia Frampton, Meg Frampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.