The Kira Justice - Monstro (Piano) [Inspirada em "Tokyo Ghoul"] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Monstro (Piano) [Inspirada em "Tokyo Ghoul"]




Monstro (Piano) [Inspirada em "Tokyo Ghoul"]
Monstro (Piano) [Inspired by "Tokyo Ghoul"]
Alguém aqui me escuta?
Is anyone out there listening?
Alguém pode me ver?
Can anyone see me?
Notar que uma tragédia
Notice that a tragedy
Está prestes a acontecer
Is about to happen
Eu não fui muito longe
I haven't gone very far
Mas não sei onde estou
But I don't know where I am
Alguém pode me encontrar
Can anyone find me
Mostrar pra onde vou
Show me where I'm going
Me sinto forte, mas prestes a cair
I feel strong, but about to fall
Me sinto pronto pra vencer ou desistir
I feel ready to win or give up
Pois eu sei sim que um monstro em mim
Because I know there's a monster inside me
Que pode destruir tudo o que eu mais amar
That can destroy everything I love
Não tenho mais lugar
I have no place left
Alguém aqui me escuta?
Is anyone out there listening?
Alguém pode me ver?
Can anyone see me?
Pois eu nunca pedi pra nada disso acontecer
Because I never asked for any of this to happen
Aqueles que me cercam
Those around me
Sofrendo ao meu redor
Suffering around me
Se eu me ferisse, eu sei
If only I were hurt, I know
Seria bem melhor
It would be much better
Me sinto forte, mas prestes a cair
I feel strong, but about to fall
Me sinto pronto pra vencer ou desistir
I feel ready to win or give up
Pois eu sei sim que um monstro em mim
Because I know there's a monster inside me
Que pode destruir tudo o que eu mais amar
That can destroy everything I love
Não tenho mais lugar
I have no place left
Não sei pra onde voltar, ah-ah
I don't know where to go back, ah-ah
Não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Se não vou voltar atrás
If I'm not going back
Quem eu fui não serei nunca mais
Who I was I will never be again
Mas faço meu melhor até morrer em paz
But I do my best until I die in peace
Pois eu sei sim que um monstro em mim
Because I know there's a monster inside me
Que pode destruir tudo o que eu mais amar
That can destroy everything I love
Não tenho mais lugar
I have no place left
Alguém aqui me escuta?
Is anyone out there listening?
Alguém pode me ver?
Can anyone see me?
Me ver
See me
Não tenho mais lugar
I have no place left
Não sei pra onde voltar
I don't know where to go back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.