Paroles et traduction The Kira Justice - Monstro (Piano) [Inspirada em "Tokyo Ghoul"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monstro (Piano) [Inspirada em "Tokyo Ghoul"]
Monstro (Piano) [Inspired by "Tokyo Ghoul"]
Alguém
aqui
me
escuta?
Is
anyone
out
there
listening?
Alguém
pode
me
ver?
Can
anyone
see
me?
Notar
que
uma
tragédia
Notice
that
a
tragedy
Está
prestes
a
acontecer
Is
about
to
happen
Eu
não
fui
muito
longe
I
haven't
gone
very
far
Mas
não
sei
onde
estou
But
I
don't
know
where
I
am
Alguém
pode
me
encontrar
Can
anyone
find
me
Mostrar
pra
onde
vou
Show
me
where
I'm
going
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
I
feel
strong,
but
about
to
fall
Me
sinto
pronto
pra
vencer
ou
desistir
I
feel
ready
to
win
or
give
up
Pois
eu
sei
sim
que
há
um
monstro
em
mim
Because
I
know
there's
a
monster
inside
me
Que
pode
destruir
tudo
o
que
eu
mais
amar
That
can
destroy
everything
I
love
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Alguém
aqui
me
escuta?
Is
anyone
out
there
listening?
Alguém
pode
me
ver?
Can
anyone
see
me?
Pois
eu
nunca
pedi
pra
nada
disso
acontecer
Because
I
never
asked
for
any
of
this
to
happen
Aqueles
que
me
cercam
Those
around
me
Sofrendo
ao
meu
redor
Suffering
around
me
Se
só
eu
me
ferisse,
eu
sei
If
only
I
were
hurt,
I
know
Seria
bem
melhor
It
would
be
much
better
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
I
feel
strong,
but
about
to
fall
Me
sinto
pronto
pra
vencer
ou
desistir
I
feel
ready
to
win
or
give
up
Pois
eu
sei
sim
que
há
um
monstro
em
mim
Because
I
know
there's
a
monster
inside
me
Que
pode
destruir
tudo
o
que
eu
mais
amar
That
can
destroy
everything
I
love
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Não
sei
pra
onde
voltar,
ah-ah
I
don't
know
where
to
go
back,
ah-ah
Não
sei
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Se
não
vou
voltar
atrás
If
I'm
not
going
back
Quem
eu
fui
não
serei
nunca
mais
Who
I
was
I
will
never
be
again
Mas
faço
meu
melhor
até
morrer
em
paz
But
I
do
my
best
until
I
die
in
peace
Pois
eu
sei
sim
que
há
um
monstro
em
mim
Because
I
know
there's
a
monster
inside
me
Que
pode
destruir
tudo
o
que
eu
mais
amar
That
can
destroy
everything
I
love
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Alguém
aqui
me
escuta?
Is
anyone
out
there
listening?
Alguém
pode
me
ver?
Can
anyone
see
me?
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Não
sei
pra
onde
voltar
I
don't
know
where
to
go
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.