Paroles et traduction The Kira Justice - Monstro
Alguém
aqui
me
escuta?
Does
anyone
hear
me?
Alguém
pode
me
ver?
Can
anyone
see
me?
Notar
que
uma
tragédia
está
Notice
that
a
tragedy
is
Prestes
a
acontecer?
About
to
happen?
Eu
não
fui
muito
longe,
I
haven't
come
far,
Mas
não
sei
onde
estou
But
I
don't
know
where
I
am
Alguém
pode
me
encontrar,
Can
someone
find
me,
Mostrar
pra
onde
vou?
Show
me
where
I'm
going?
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
I
feel
strong,
but
about
to
fall
Me
sinto
pronto,
I
feel
ready,
Pra
vencer
ou
desistir...
To
win
or
give
up...
Pois
eu
sei,
sim
Because
I
know,
yes
Que
há
um
monstro
em
mim
That
there's
a
monster
in
me
Que
pode
destruir
That
can
destroy
Tudo
o
que
eu
mais
amar
Everything
I
love
most
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Alguém
aqui
me
escuta?
Does
anyone
hear
me?
Alguém
pode
me
ver?
Can
anyone
see
me?
Pois
eu
nunca
pedi
pra
Because
I
never
asked
for
Nada
disso
acontecer.
Any
of
this
to
happen.
Aqueles
que
me
cercam
Those
around
me
Sofrendo
ao
meu
redor
Suffering
around
me
Se
só
eu
me
ferisse,
eu
sei,
If
only
I
were
hurt,
I
know,
Seria
bem
melhor...
It
would
be
much
better...
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
I
feel
strong,
but
about
to
fall
Me
sinto
pronto
I
feel
ready
Pra
vencer
ou
desistir...
To
win
or
give
up...
Pois
eu
sei,
sim
Because
I
know,
yes
Que
há
um
monstro
em
mim
That
there's
a
monster
in
me
Que
pode
destruir
That
can
destroy
Tudo
o
que
eu
mais
amar
Everything
I
love
most
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Não
sei
pra
onde
voltar.
I
don't
know
where
to
go
back.
Se
não
vou
voltar
atrás
If
I'm
not
going
back
Quem
eu
fui,
não
serei
nunca
mais
Who
I
was,
I
will
never
be
again
Mas
faço
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Até
morrer
em
paz
Until
I
die
in
peace
Pois
eu
sei,
sim
Because
I
know,
yes
Que
há
um
monstro
em
mim
That
there's
a
monster
in
me
Que
pode
destruir
That
can
destroy
Tudo
o
que
eu
mais
amar
Everything
I
love
most
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Alguém
aqui
me
escuta?
Does
anyone
hear
me?
Alguém
pode
me
ver?
Can
anyone
see
me?
Não
tenho
mais
lugar
I
have
no
place
left
Não
sei
pra
onde
voltar
I
don't
know
where
to
go
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Album
Autorais
date de sortie
27-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.