The Kira Justice - Mudar o Mundo (Abertura de "InuYasha" em português) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Mudar o Mundo (Abertura de "InuYasha" em português)




Quero mudar o mundo
Я хочу изменить мир
Cruzar os céus e nada temer
Пересекать небеса и ничего не бояться.
Séculos passam num segundo
Столетия проходят в секунду
No brilho de um sorriso
В сиянии улыбки
Tenho a força que me guia comigo
У меня есть сила, которая ведет меня со мной.
Um novo mundo à nossa frente
Новый мир впереди нас
Nada impedirá
Ничто не помешает
O amor que está no ar
Любовь, которая в воздухе
O mundo inteiro vai mudar
Весь мир изменится
É o paraíso
Это рай
Por tanto tempo eu queria vagar
Так долго я просто хотел бродить
Procurando o que eu perdi
В поисках того, что я пропустил
Eu estive por tanto lugar
Я был так много места
Mas não havia um fim
Но конца не было
Sempre em busca de uma nova razão
Всегда в поисках новой причины
Atravessando a escuridão
Пробираясь сквозь тьму,
De repente, a luz do amor ilumina o coração
Внезапно свет любви освещает сердце
Tudo parece se transformar
Кажется, все трансформируется
A água, o fogo, a terra e o ar
Вода, Огонь, Земля и воздух
A vida ganha um novo sentido
Жизнь обретает новый смысл
Uma nova emoção
Новая эмоция
Um novo colorido
Новый красочный
Quero mudar o mundo
Я хочу изменить мир
Caminhar sem olhar pra trás
Ходить, не оглядываясь назад
Com você eu encontrei a paz
С тобой я нашел мир
Nas asas de um sonho
На крыльях мечты
Não vou me perder
Я не потеряю себя.
Jamais mudar minha mente
Никогда не изменить мое мнение
Um novo mundo à nossa frente
Новый мир впереди нас
Nada vai fazer parar se você me amar
Ничто не остановится, если ты любишь меня
O mundo inteiro vai mudar
Весь мир изменится
É o paraíso
Это рай
Por esse mundo nós iremos vagar
По этому миру мы будем бродить
Com você sempre junto de mim
С тобой всегда рядом со мной.
Tantos sonhos pra conquistar
Так много мечтаний, чтобы победить
Sei que vamos conseguir
Я знаю, что у нас все получится.
E juntos não teremos temor
И вместе у нас не будет страха.
Te pego em meus braços
Я беру тебя в свои объятия.
Te dou meu calor
Я отдаю тебе свое тепло
E quando menos esperar nós iremos chegar
И когда вы меньше всего этого ожидаете, мы придем
No lugar que buscamos
В том месте, которое мы ищем.
Quero mudar o mundo
Я хочу изменить мир
Cruzar os céus e nada temer
Пересекать небеса и ничего не бояться.
Séculos passam num segundo
Столетия проходят в секунду
No brilho de um sorriso
В сиянии улыбки
Tenho a força que me guia comigo
У меня есть сила, которая ведет меня со мной.
Um novo mundo à nossa frente
Новый мир впереди нас
Nada impedirá
Ничто не помешает
O amor que está no ar
Любовь, которая в воздухе
O mundo inteiro vai mudar
Весь мир изменится
É o paraíso
Это рай
Quero mudar o mundo
Я хочу изменить мир
Caminhar sem olhar pra trás
Ходить, не оглядываясь назад
Com você eu encontrei a paz
С тобой я нашел мир
Nas asas de um sonho
На крыльях мечты
Não vou me perder
Я не потеряю себя.
Jamais mudar minha mente
Никогда не изменить мое мнение
Um novo mundo à nossa frente
Новый мир впереди нас
Nada vai fazer parar se você me amar
Ничто не остановится, если ты любишь меня
O mundo inteiro vai mudar
Весь мир изменится
É o paraíso
Это рай





Writer(s): Rie Matsumoto And Mirai Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.