The Kira Justice - Nada Nesse Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Nada Nesse Mundo




Nada Nesse Mundo
Nothing in This World
Eu cansei de contar os meu passos
I'm tired of counting my steps
Sabendo que eu não ia chegar (e até tentei parar)
Knowing that I wouldn't get there (and I even tried to stop)
Eu fui do tipo de chorar meus fracassos
I used to be the type to cry over my failures
Mas isso ficou para trás
But that's all in the past
Porque agora
Because now
Não nada nesse mundo
There's nothing in this world
Que me faça desistir de lutar
That will make me give up fighting
Não tente dizer
Don't try to tell me
Onde é o meu lugar
Where my place is
Porque eu sei (eu sei)
Because I know (I know)
Aonde eu quero chegar
Where I want to get
Pouco me importam todos seus motivos
I don't care about all your reasons
Te digo onde enfiar sua intenção
I'll tell you where to shove your intentions
Porque eu tenho um plano
Because I have a plan
E tenho amigos que nunca me abandonarão
And I have friends who will never abandon me
Porque agora (porque agora)
Because now (because now)
Não nada nesse mundo
There's nothing in this world
Que me faça desistir de lutar
That will make me give up fighting
(Que me faça desistir de lutar)
(That will make me give up fighting)
Não tente dizer (não importa)
Don't try to tell me (it doesn't matter)
Onde é o meu lugar
Where my place is
Porque eu sei (eu sei)
Because I know (I know)
Aonde eu quero chegar
Where I want to get
Eu não penso em parar agora
I'm not thinking about stopping now
Até penso em correr mais
I even think about running more
Não tenho medo de viver um sonho
I'm not afraid to live a dream
Pois sei do que sou capaz
Because I already know what I'm capable of
Eu não penso em parar agora
I'm not thinking about stopping now
Até penso em correr mais (até penso em correr mais)
I even think about running more (I even think about running more)
Não tenho medo de viver um sonho
I'm not afraid to live a dream
Pois sei do que sou capaz
Because I already know what I'm capable of
Porque agora (porque agora)
Because now (because now)
Não nada nesse mundo
There's nothing in this world
Que me faça desistir de lutar
That will make me give up fighting
(Que me faça desistir de lutar)
(That will make me give up fighting)
Não tente dizer (não importa)
Don't try to tell me (it doesn't matter)
Onde é o meu lugar
Where my place is
Porque eu sei (eu sei)
Because I know (I know)
Aonde eu quero chegar
Where I want to get
Eu não penso em parar agora
I'm not thinking about stopping now
Até penso em correr mais
I even think about running more
Não tenho medo de viver um sonho
I'm not afraid to live a dream
Porque eu sei (eu sei)
Because I know (I know)
Aonde eu quero chegar
Where I want to get






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.