Paroles et traduction The Kira Justice - Nosso Luar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Luar
Наш лунный свет
Saudade
de
quando
a
gente
sentava
Скучаю
по
тому,
как
мы
сидели,
Pra
olhar
as
estrelas
Глядя
на
звезды.
Seus
olhos
brilhavam
Твои
глаза
сияли,
E
iluminavam
como
cometas
Освещая
всё,
словно
кометы.
Cada
conversa
Каждый
разговор,
E
sonhos
pro
nosso
futuro
И
мечты
о
нашем
будущем…
E
agora
sem
você
А
теперь
без
тебя
O
céu
fica
todo
escuro
Небо
кажется
таким
темным.
Nem
estrelas
são
eternas
(eternas)
Даже
звезды
не
вечны
(вечны),
Mas
lembranças
são
sinceras
Но
воспоминания
искренни.
Te
encontrar
agora
é
tudo
o
que
eu
quero
Найти
тебя
сейчас
– это
всё,
чего
я
хочу,
Nem
que
eu
tenha
que
vagar
pelo
universo
Даже
если
мне
придётся
скитаться
по
вселенной.
Vou
te
buscar
(vem
me
buscar)
Я
найду
тебя
(найди
меня),
Nesse
luar
(nesse
luar)
В
этом
лунном
свете
(в
этом
лунном
свете).
Mesmo
galáxias
longe,
eu
não
desisto
Даже
сквозь
галактики,
я
не
сдамся.
Saudade
de
quando
eu
tinha
você
Скучаю
по
тому
времени,
когда
ты
был
рядом,
Como
um
sol
me
aquecendo
Согревая
меня,
как
солнце.
Abraços
tornavam
eternos
Объятия
делали
вечными
Até
o
menor
dos
momentos
Даже
самые
короткие
мгновения.
Cada
descoberta
Каждое
открытие,
E
histórias
que
escrevemos
juntos
И
истории,
что
мы
писали
вместе…
E
agora
sem
você
А
теперь
без
тебя
O
céu
fica
todo
escuro
Небо
кажется
таким
темным.
Te
encontrar
agora
é
tudo
o
que
eu
quero
Найти
тебя
сейчас
– это
всё,
чего
я
хочу,
Nem
que
eu
tenha
que
vagar
pelo
universo
Даже
если
мне
придётся
скитаться
по
вселенной.
Te
encontrar
agora
é
tudo
o
que
eu
preciso
Найти
тебя
сейчас
– это
всё,
что
мне
нужно,
Só
você
transforma
o
céu
em
paraíso
Только
ты
превращаешь
небо
в
рай.
Vou
te
buscar
(vem
me
buscar)
Я
найду
тебя
(найди
меня),
Nesse
luar
(nesse
luar)
В
этом
лунном
свете
(в
этом
лунном
свете).
Mesmo
galáxias
longe,
eu
não
desisto
Даже
сквозь
галактики,
я
не
сдамся.
Nada
vai
no
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Nem
estrelas
são
eternas
Даже
звезды
не
вечны,
Mas
lembranças
são
sinceras
Но
воспоминания
искренни.
Te
encontrar
agora
é
tudo
o
que
eu
quero
Найти
тебя
сейчас
– это
всё,
чего
я
хочу,
Nem
que
eu
tenha
que
vagar
pelo
universo
Даже
если
мне
придётся
скитаться
по
вселенной.
Te
encontrar
agora
é
tudo
o
que
eu
preciso
Найти
тебя
сейчас
– это
всё,
что
мне
нужно,
Só
você
transforma
o
céu
em
paraíso
Только
ты
превращаешь
небо
в
рай.
Vou
te
buscar
(vem
me
buscar)
Я
найду
тебя
(найди
меня),
Nesse
luar
(nesse
luar)
В
этом
лунном
свете
(в
этом
лунном
свете).
Mesmo
galáxias
longe,
eu
não
desisto
Даже
сквозь
галактики,
я
не
сдамся.
Nada
vai
no
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.