The Kira Justice - Not Today - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Not Today




Not Today
Не сегодня
Pra todos os oprimidos
Всем угнетённым,
Talvez um dia vamos perder
возможно, однажды мы проиграем,
Mas saiba que hoje não
но знайте, сегодня нет.
Hoje lutamos, au
Сегодня мы сражаемся, ага.
Não, hoje não
Нет, не сегодня.
Toda flor um dia seca
Любой цветок однажды завянет,
Mas não, hoje não
но нет, не сегодня.
É o dia em que eu vou me entregar?
Это день, когда я должен сдаться?
Não, não, hoje não
Нет, нет, не сегодня.
É um dia pra ficar parado?
Это день, чтобы сидеть сложа руки?
Não, não, hoje não
Нет, нет, не сегодня.
Não, não, não, hoje não
Нет, нет, нет, не сегодня.
Se eu fosse um extra
Если бы я был просто статистом
Nesse mundo então (nesse mundo então)
в этом мире этом мире),
Extraordinário eu vou
я бы попытался стать
Tentar ser, que tal? (Tentar ser, que tal?)
незабываемым, как тебе? (попытался бы стать незабываемым, как тебе?)
Não vamos morrer, nem parar
Мы не умрём и не остановимся.
Somos a luz que espalha no ar
Мы свет, что разливается в воздухе.
Um mundo novo eu quero
Я хочу новый мир.
Baby, eu falo sério
Детка, я серьёзно.
Se não poder voar, corra
Если не можешь летать беги,
Vamos sobreviver
мы выживем.
Se não puder correr, ande
Если не можешь бежать иди,
Vamos sobreviver
мы выживем.
Se não puder andar, rasteje
Если не можешь идти ползи.
Mesmo no chão esteja (esteja)
Даже на земле будь (будь)
Pronto pra atirar, vai!
готов выстрелить, давай!
Ho-hoje não!
Се-сегодня нет!
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Aos fracos, mãos pra cima (ei!)
Слабаки, руки вверх (эй!)
Amigos, mãos pra cima (ei!)
Друзья, руки вверх (эй!)
Vem comigo, mãos pra cima (pra atirar, vai!)
Со мной, руки вверх (чтобы выстрелить, давай!)
Não vou morrer, não vou me ajoelhar
Я не умру, не встану на колени.
Ho-hoje não
Се-сегодня нет.
Não vou chorar e não vou me entregar
Я не буду плакать и не сдамся.
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (pra atirar, vai!)
Се-сегодня нет (чтобы выстрелить, давай!)
O calor do nosso sucesso
Жар нашего успеха,
O calor que não tem regresso
жар, от которого нет возврата,
O calor de tanto saltar
жар от бесчисленных прыжков,
O calor que não pode parar
жар, который не остановить.
Nós não vamos falhar nunca (ei!)
Мы никогда не проиграем (эй!)
Acredito em quem vem comigo (ei!)
Верю в тех, кто со мной (эй!)
Diga então, ié!
Так скажи же, йе!
Hoje não é
Сегодня не тот день,
O dia em que vamos morrer, é
когда мы умрём, ага.
Junto a você acredito
Я верю вместе с тобой,
Que não vamos morrer
что мы не умрём.
Então fique comigo
Так останься со мной,
E não vamos morrer
и мы не умрём.
Vamos sempre estar juntos
Мы всегда будем вместе,
Vamos como esse grupo
мы будем как эта группа,
Pronto pra atirar, vai!
готовы выстрелить, давай!
Ho-hoje não!
Се-сегодня нет!
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Aos fracos, mãos pra cima (ei!)
Слабаки, руки вверх (эй!)
Amigos, mãos pra cima (ei!)
Друзья, руки вверх (эй!)
Vem comigo, mãos pra cima (pronto pra atirar, vai!)
Со мной, руки вверх (готовы выстрелить, давай!)
Não vou morrer, não vou me ajoelhar
Я не умру, не встану на колени.
Ho-hoje não
Се-сегодня нет.
Não vou chorar e não vou me entregar
Я не буду плакать и не сдамся.
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (pra atirar, vai!)
Се-сегодня нет (чтобы выстрелить, давай!)
Throw it, throw it up!
Брось это, брось это вверх!
Esqueça esse medo que está no seu olhar
Забрось этот страх, что в твоих глазах.
Break it, break it up!
Разбей это, разбей это вдребезги!
O muro que nos prende nós vamos quebrar
Стену, что нас сдерживает, мы разрушим.
Throw it up! (Break it up!)
Брось это вверх! (Разбей это вдребезги!)
Throw it up! (Break it up!)
Брось это вверх! (Разбей это вдребезги!)
E nós vamos lutar (vai!)
И мы будем бороться (давай!)
Vamos cair mas hoje não! Oh!
Мы можем упасть, но не сегодня! О!
Ho-hoje não!
Се-сегодня нет!
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Aos fracos, mãos pra cima (ei!)
Слабаки, руки вверх (эй!)
Amigos, mãos pra cima (ei!)
Друзья, руки вверх (эй!)
Vem comigo, mãos pra cima (pra atirar, vai!)
Со мной, руки вверх (чтобы выстрелить, давай!)
Não vou morrer, não vou me ajoelhar
Я не умру, не встану на колени.
Ho-hoje não
Се-сегодня нет.
Não vou chorar e não vou me entregar
Я не буду плакать и не сдамся.
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (ei!)
Се-сегодня нет (эй!)
Ho-hoje não (pra atirar, vai!)
Се-сегодня нет (чтобы выстрелить, давай!)





Writer(s): Namjun Kim, Jun Sang Lee, Soo Hyun Park, Dong Hyuk Shin, Ho Weon Kang, Si Hyuk Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.