Paroles et traduction The Kira Justice - Não Quero Acordar - Remake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Acordar - Remake
I Don't Want to Wake Up - Remake
E
não
há
mais
ninguém
como
você
And
there's
no
one
else
like
you
Que
me
faça
falta
desse
jeito
That
makes
me
miss
you
this
way
Que
aqueça
o
frio
que
há
em
meu
peito
That
warms
the
cold
within
my
chest
E
por
isso
eu
sempre
vou
te
proteger
And
that's
why
I'll
always
protect
you
E
tem
certas
coisas
que
eu
preciso
te
dizer
And
there
are
certain
things
I
need
to
tell
you
E
eu
vou
falar
pra
você
entender
And
I'll
tell
you
so
you
understand
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
I
only
ask
you,
take
me
forever
Dentro
do
seu
olhar
Within
your
gaze
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
To
be
by
your
side
again
Vou
a
qualquer
lugar
I'll
go
anywhere
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar,
não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up,
I
don't
want
to
wake
up
E
não
há
uma
razão,
um
porquê
And
there
isn't
a
reason,
a
why
Pra
explicar
o
quanto
te
preciso
To
explain
how
much
I
need
you
Mas
eu
sei
que
você
é
o
motivo
But
I
know
you're
the
reason
Para
eu
ter
de
volta
o
meu
sorriso,
então
For
me
to
have
my
smile
back,
so
Se
você
estiver
bem
longe,
em
outro
lugar
If
you're
far
away,
in
another
place
Eu
irei
gritar
pra
poder
te
encontrar
I
will
shout
to
find
you
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
I
only
ask
you,
take
me
forever
Dentro
do
seu
olhar
Within
your
gaze
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
To
be
by
your
side
again
Vou
a
qualquer
lugar
I'll
go
anywhere
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up
Quando
eu
te
encontrar
When
I
find
you
Não
vou
mais
te
perder
I
won't
lose
you
again
Quando
eu
te
encontrar
When
I
find
you
Não
vou
mais
te
perder
I
won't
lose
you
again
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
I
only
ask
you,
take
me
forever
Dentro
do
seu
olhar
Within
your
gaze
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar
(eu
não
quero
acordar)
I
don't
want
to
wake
up
(I
don't
want
to
wake
up)
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
To
be
by
your
side
again
Vou
a
qualquer
lugar
(a
qualquer
lugar)
I'll
go
anywhere
(anywhere)
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar
(eu
não
quero
acordar)
I
don't
want
to
wake
up
(I
don't
want
to
wake
up)
Quando
eu
te
encontrar
When
I
find
you
Não
vou
mais
te
perder
I
won't
lose
you
again
Quando
eu
te
encontrar
When
I
find
you
Não
vou
mais
te
perder
I
won't
lose
you
again
Se
é
pra
te
ter
de
novo
e
de
novo
If
it's
to
have
you
again
and
again
Vou
a
qualquer
lugar
I'll
go
anywhere
Se
estar
com
você
for
um
sonho
If
being
with
you
is
a
dream
Eu
não
quero
acordar,
não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up,
I
don't
want
to
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.