The Kira Justice - O Pacto, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - O Pacto, Pt. 2




Seja bem-vindo ao meu reino
Добро пожаловать в мое королевство
Se acostume, pois vai ficar aqui um bom tempo
Привыкайте к этому, потому что вы останетесь здесь довольно долго
Não tem volta e você nunca teve escolha, chegou sua hora
Нет пути назад, и у вас никогда не было выбора, ваше время пришло
Fim da vida e a viagem aqui nesse barco é de ida
Конец жизни, и путешествие сюда на этой лодке в один конец.
Mas olhe pelo lado bom: Aqui sua alma é bem-vinda
Но посмотрите на светлую сторону: здесь приветствуется ваша душа
Ela é minha
Она моя
Tire o tempo que precisa
Возьмите время, которое вам нужно
Pois aqui embaixo nós sequer contamos os dias
Потому что здесь, внизу, мы даже не считаем дни,
Pouco importa
Мало что имеет значение
Depois que a sua alma aceitar que está morta
После того, как ее душа признает, что она уже мертва.
Esquecida, que expirou todo tempo que teve pra sua vida
Забытый, который истек все время, которое у него было в его жизни
Mas olhe pelo lado bom: Aqui sua alma é bem-vinda
Но посмотрите на светлую сторону: здесь приветствуется ваша душа
Esses anjos, ah, pior raça
Эти ангелы, ах, худшая раса
falaram de você em cima
Они уже говорили о тебе наверху.
E tão de graça com a sua cara
И так бесплатно с твоим лицом
Tão cantando para esnobar a sua desgraça
Так пою только для того, чтобы пренебрегать своей гибелью.
Mas não ligo, avisei cada consequência do pacto comigo
Но мне все равно, я предупреждал обо всех последствиях пакта со мной.
Mas olhe pelo lado bom: Aqui não tem eles de amigos
Но посмотрите на светлую сторону: здесь нет их друзей
Esse anjos malditos
Эти проклятые Ангелы
Não importa o que digam
Независимо от того, что они говорят,
Sua alma é minha e ela é linda
Ее душа моя, и она прекрасна
Então eu vou, então eu vou usar melhor que você
Так что я буду, так что я буду использовать лучше, чем ты





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.