Paroles et traduction The Kira Justice - O Pacto - Slipkmetal
O Pacto - Slipkmetal
Договор - Slipkmetal
Lembra
quando
você
precisava
Помнишь,
как
тебе
нужна
была
De
uma
ajuda
pra
sair
dessa
sua
vida
chata?
Помощь,
чтобы
вырваться
из
своей
скучной
жизни?
Foi
aí
que
eu
apareci
Тогда-то
я
и
появился,
Você
suplicava
pra
mim
Ты
умоляла
меня:
Me
tira
dessa
vida
miserável
«Избавь
меня
от
этой
жалкой
жизни,
Eu
me
sinto
um
lixo
Я
чувствую
себя
ничтожеством,
Um
completo
imprestável
Совершенно
никчемным».
Então
eu
disse
Тогда
я
сказал:
Calma
aí,
sua
alma
vale
muito,
sim!
«Успокойся,
твоя
душа
многого
стоит,
да!»
Já
lembrou
agora?
Вспомнила
теперь?
Porque
chegou
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Eu
pago
qualquer
preço
«Я
заплачу
любую
цену».
E
agora
tem
amigos,
amor
e
emprego
И
теперь
у
тебя
есть
друзья,
любовь
и
работа.
Não
me
diga
que
se
esqueceu
Не
говори,
что
забыла,
Que
quem
te
deu
isso
fui
eu?
Что
это
я
тебе
всё
дал?
E
eu
sou
muito
bom
no
que
eu
faço
И
я
очень
хорош
в
том,
что
делаю.
Fazem
séculos
e
ainda
assim
eu
nunca
falho
Проходят
века,
и
я
всё
ещё
ни
разу
не
дал
осечки.
Só
que
nada
é
de
graça
Вот
только
всё
имеет
свою
цену,
Vamo
lá
e
não
disfarça
Давай
не
будем
притворяться.
Já
lembrou
agora?
Вспомнила
теперь?
Porque
chegou
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Não
adianta
correr
Бесполезно
бежать,
Não
adianta
chorar
Бесполезно
плакать,
O
pacto
foi
selado
Договор
заключен,
É
hora
de
pagar
Пора
платить.
Não
adianta
correr
Бесполезно
бежать,
Não
adianta
chorar
Бесполезно
плакать,
O
pacto
foi
selado
e
a
sua
alma
é
minha
Договор
заключен,
и
твоя
душа
принадлежит
мне.
E
a
sua
alma
é
minha!
И
твоя
душа
принадлежит
мне!
E
a
sua
alma
é
linda!
И
твоя
душа
прекрасна!
Tá
lembrando
desses
outros
dias?
Помнишь
те
дни?
Que
passavam
devagar
e
as
noites
eram
frias
Которые
тянулись
так
медленно,
а
ночи
были
холодными?
Mas
comigo
tudo
é
quente
Но
со
мной
всё
горячо,
Então
por
que
se
arrepende?
Так
о
чём
ты
жалеешь?
Bom,
eu
só
cumpri
minha
promessa
Что
ж,
я
просто
сдержал
обещание,
Te
dei
tudo
o
que
queria
e
foi
bom
à
beça
Дал
тебе
всё,
что
ты
хотела,
и
всё
было
просто
замечательно.
E
agora
é
sua
vez
А
теперь
твоя
очередь,
Então
pra
quê
se
esconder?
Так
зачем
прятаться?
Já
lembrou
agora?
Вспомнила
теперь?
Porque
chegou
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Não
adianta
correr
Бесполезно
бежать,
Não
adianta
chorar
Бесполезно
плакать,
O
pacto
foi
selado
Договор
заключен,
É
hora
de
pagar
Пора
платить.
Não
adianta
correr
Бесполезно
бежать,
Não
adianta
chorar
Бесполезно
плакать,
O
pacto
foi
selado
e
a
sua
alma
é
minha
Договор
заключен,
и
твоя
душа
принадлежит
мне.
E
a
sua
alma
é
minha!
И
твоя
душа
принадлежит
мне!
E
a
sua
alma
é
linda!
И
твоя
душа
прекрасна!
E
se
soubesse
que
ia
ser
desse
jeito?
А
если
бы
ты
знала,
что
так
будет,
Será
que
ainda
faria
o
mesmo?
Ты
бы
всё
равно
сделала
то
же
самое?
E
se
soubesse
que
ia
ser
desse
jeito?
А
если
бы
ты
знала,
что
так
будет,
Teria
dado
mais
valor
aos
momentos?
Ты
бы
больше
ценила
эти
моменты?
Não
adianta
correr
Бесполезно
бежать,
Não
adianta
chorar
Бесполезно
плакать,
O
pacto
foi
selado
Договор
заключен,
É
hora
de
pagar
Пора
платить.
Não
adianta
correr
Бесполезно
бежать,
Não
adianta
chorar
Бесполезно
плакать,
O
pacto
foi
selado
e
a
sua
alma
é
minha
Договор
заключен,
и
твоя
душа
принадлежит
мне.
E
a
sua
alma
é
minha!
И
твоя
душа
принадлежит
мне!
E
a
sua
alma
é
linda!
И
твоя
душа
прекрасна!
Então
eu
vou
usar
bem
melhor
que
você!
Так
что
я
буду
использовать
её
гораздо
лучше,
чем
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.