The Kira Justice - O Pacto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - O Pacto




O Pacto
Договор
Lembra quando você precisava
Помнишь, как тебе нужна была
De uma ajuda pra sair dessa sua vida chata?
Помощь, чтобы вырваться из своей скучной жизни?
Foi que eu apareci, você suplicava pra mim:
Тогда я и появился, ты умоляла меня:
"Me tira dessa vida miserável!
"Избавь меня от этой жалкой жизни!
Eu me sinto um lixo! Um completo imprestável!"
Я чувствую себя ничтожеством! Совершенно никчемным!"
E então eu disse: "Calma aí, sua alma vale muito, sim!"
И тогда я сказал: "Успокойся, твоя душа многого стоит, поверь!"
lembrou agora?
Вспомнила теперь?
Porque chegou a hora...
Потому что настало время...
Você me disse "Eu pago qualquer preço!"
Ты сказала мне: заплачу любую цену!"
E agora tem amigos, amor e emprego
И теперь у тебя есть друзья, любовь и работа.
Não me diga que se esqueceu
Не говори, что забыла,
Que quem te deu isso fui eu?
Что это я тебе всё дал?
E eu sou muito bom no que eu faço
И я очень хорош в том, что делаю.
Fazem séculos e ainda assim eu nunca falho
Проходят века, а я всё так же безупречен.
que nada é de graça
Только вот ничего не даётся даром.
Vamo e não disfarça
Давай же, не притворяйся.
lembrou agora?
Вспомнила теперь?
Porque chegou a hora...
Потому что время пришло...
Não adianta correr
Бежать бесполезно,
Não adianta chorar
Плакать бессмысленно.
O pacto foi selado; é hora de pagar!
Договор заключён, пришло время платить!
Não adianta correr
Бежать бесполезно,
Não adianta chorar
Плакать бессмысленно.
O pacto foi selado e a sua alma é minha!
Договор заключён, и твоя душа принадлежит мне!
E a sua alma é minha!
И твоя душа принадлежит мне!
E a sua alma é linda!
И твоя душа прекрасна!
lembrado desses outros dias?
Помнишь те дни?
Que passavam devagar e as noites eram frias
Которые тянулись так медленно, а ночи были холодными.
Mas comigo tudo é quente
Но со мной всё пылает жаром,
Então por que se arrepende?
Так о чём же ты жалеешь?
Bom, eu cumpri minha promessa
Что ж, я всего лишь сдержал обещание,
Te dei tudo que queria e foi bom à beça
Дал тебе всё, что ты хотела, и это было чертовски круто.
E agora é sua vez
А теперь твоя очередь,
Então pra quê se esconder?
Так зачем прятаться?
lembrou agora?
Вспомнила теперь?
Porque chegou a hora...
Потому что время пришло...
Não adianta correr
Бежать бесполезно,
Não adianta chorar
Плакать бессмысленно.
O pacto foi selado; é hora de pagar!
Договор заключён, пришло время платить!
Não adianta correr
Бежать бесполезно,
Não adianta chorar
Плакать бессмысленно.
O pacto foi selado e a sua alma é minha!
Договор заключён, и твоя душа принадлежит мне!
E a sua alma é minha!
И твоя душа принадлежит мне!
E a sua alma é linda!
И твоя душа прекрасна!
E se soubesse que ia ser desse jeito
И если бы ты знала, что всё так обернётся,
Será que ainda faria o mesmo?
Поступила бы ты так же?
E se soubesse que ia ser desse jeito
И если бы ты знала, что всё так обернётся,
Teria dado mais valor aos momentos?
Ценила бы ты те моменты больше?
Não adianta correr
Бежать бесполезно,
Não adianta chorar
Плакать бессмысленно.
O pacto foi selado, é hora de pagar!
Договор заключён, пришло время платить!
Não adianta correr
Бежать бесполезно,
Não adianta chorar
Плакать бессмысленно.
O pacto foi selado e a sua alma é minha!
Договор заключён, и твоя душа принадлежит мне!
E a sua alma é minha!
И твоя душа принадлежит мне!
E a sua alma é linda!
И твоя душа прекрасна!
Então eu vou usar bem melhor que você!
Так что я найду ей лучшее применение, чем ты!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.