Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Town Road
Alter Stadt Weg
Yeah,
com
meu
cavalo
eu
vou
pra
cidade
antiga
Yeah,
mit
meinem
Pferd
werde
ich
zur
alten
Stadt
gehen
Eu
vou
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
werde
reiten,
bis
ich
müde
werde
Com
o
cavalo
eu
vou
pra
cidade
antiga
Mit
meinem
Pferd
werde
ich
zur
alten
Stadt
gehen
Eu
vou
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
werde
reiten,
bis
ich
müde
werde
Já
tô
montado
no
alazão,
rédeas
na
mão
Ich
sitze
schon
auf
meinem
Rappen,
Zügel
in
der
Hand
De
chapéu
e
bota
pretos
essa
é
minha
moda
Mit
Hut
und
schwarzen
Stiefeln,
das
ist
meine
Mode
Tô
no
meu
cavalo,
fica
com
seu
carro
Ich
bin
auf
meinem
Pferd,
bleib
du
bei
deinem
Auto
Eu
vou
contra
o
vento
e
cê
não
sai
do
apartamento
Ich
reite
gegen
den
Wind
und
du
kommst
nicht
aus
deiner
Wohnung
Ninguém
pode
me
julgar
Niemand
kann
mich
verurteilen
Cê
não
pode
me
julgar
Du
kannst
mich
nicht
verurteilen
Ninguém
pode
me
julgar
Niemand
kann
mich
verurteilen
Cê
não
pode
me
julgar
Du
kannst
mich
nicht
verurteilen
Ando
de
trator,
sinto
o
ronco
do
motor
Ich
fahre
Traktor,
spüre
das
Dröhnen
des
Motors
Eu
nunca
tô
sozinho,
não
falta
carinho
Ich
bin
nie
allein,
es
mangelt
nicht
an
Zuneigung
Vida
animada,
gatas
e
touradas
Aufregendes
Leben,
Mädels
und
Stierkämpfe
Um
chapéu
de
marca,
um
bom
jeans
na
calça
Ein
Marken-Hut,
gute
Jeans
an
der
Hose
Ninguém
pode
me
julgar
Niemand
kann
mich
verurteilen
Cê
não
pode
me
julgar
Du
kannst
mich
nicht
verurteilen
Ninguém
pode
me
julgar
Niemand
kann
mich
verurteilen
Cê
não
pode
me
julgar
Du
kannst
mich
nicht
verurteilen
Com
meu
cavalo
eu
vou
pra
cidade
antiga
Mit
meinem
Pferd
werde
ich
zur
alten
Stadt
gehen
Eu
vou
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
werde
reiten,
bis
ich
müde
werde
Com
o
cavalo
eu
vou
pra
cidade
antiga
Mit
meinem
Pferd
werde
ich
zur
alten
Stadt
gehen
Eu
vou
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
werde
reiten,
bis
ich
müde
werde
Quase
um
rockstar
de
chapéu
com
a
aba
baixa
Fast
ein
Rockstar
mit
tiefsitzendem
Hut
Torrei
minha
grana
pra
comprar
uma
guitarra
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
für
eine
Gitarre
ausgegeben
E
o
resto
foi
pra
agradar
a
minha
gata
Und
der
Rest
war,
um
mein
Mädchen
zu
erfreuen.
Desfilando
com
as
joias
e
roupas
de
marca
Ich
flaniere
mit
Schmuck
und
Markenkleidung
Sem
estresse,
eu
já
superei
Kein
Stress,
ich
habe
es
überwunden
Eu
sou
o
rei
do
gado,
eu
sou
a
lei
Ich
bin
der
König
des
Viehs,
ich
bin
das
Gesetz
Quero
mais
é
voltar
pra
cidade
antiga
Ich
will
nur
zurück
in
die
alte
Stadt
Eu
quero
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
will
reiten,
bis
ich
müde
werde
Yeah,
com
meu
cavalo
eu
vou
pra
cidade
antiga
Yeah,
mit
meinem
Pferd
werde
ich
zur
alten
Stadt
gehen
Eu
vou
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
werde
reiten,
bis
ich
müde
werde
Com
o
cavalo
eu
vou
pra
cidade
antiga
Mit
meinem
Pferd
werde
ich
zur
alten
Stadt
gehen
Eu
vou
andar
até
me
dar
fadiga
Ich
werde
reiten,
bis
ich
müde
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atticus Ross, Trent Reznor, Montero Lamar Hill, Kiowa Roukema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.