The Kira Justice - Os Loucos Viraram Donos do Hospício - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Os Loucos Viraram Donos do Hospício




A cada dia, uma história diferente
Каждый день другая история
Mas ao mesmo tempo segue tudo tão igual
Но в то же время все так же
Tantos sinais de que esse mundo está doente
Так много признаков того, что этот мир болен
E o que o que era bizarro virou normal
И то, что было странным, уже стало нормальным.
Me diz se você sabe pelo que está lutando?
Скажите мне, знаете ли вы, за что боретесь?
Me diz se você sabe dizer o que estão tramando
Скажи мне, если ты умеешь говорить, что они замышляют.
Me diz se você sabe pelo que está lutando?
Скажите мне, знаете ли вы, за что боретесь?
Me diz se você sabe dizer:
Скажи мне, если ты умеешь говорить:
Será que tem mais do que nos mostram?
Есть ли у вас больше, чем нам показывают?
Ou a loucura é contagiosa?
Или безумие заразно?
Ou será um vício?
Или это просто зависимость?
Parece que está tudo errado
Кажется, все не так
E não adianta escolher um lado
И нет смысла выбирать сторону
Parece que os loucos viraram
Кажется, сумасшедшие повернулись
Donos do hospício!
Хозяева хосписа!
E toda hora uma notícia deprimente
И каждый час удручающие новости
Mas ninguém mais se importa, ninguém quer ouvir
Но никто больше не заботится, никто не хочет слушать
E pouco a pouco isso contagia a gente
И понемногу это заражает нас
E uma voz começa a gritar de dentro de mim:
И голос начинает кричать изнутри меня.:
Será que tem mais do que nos mostram?
Есть ли у вас больше, чем нам показывают?
Ou a loucura é contagiosa?
Или безумие заразно?
Ou será um vício?
Или это просто зависимость?
Parece que está tudo errado
Кажется, все не так
E não adianta escolher um lado
И нет смысла выбирать сторону
Parece que os loucos viraram
Кажется, сумасшедшие повернулись
Donos do hospício!
Хозяева хосписа!
Me diz se você sabe como chegou nesse ponto?
Скажи мне, если ты знаешь, как ты попал в этот момент?
Me diz se não parece que eles te fazem de tonto
Скажи мне, если не похоже, что они заставляют тебя кружиться
Me diz se você sabe como chegou nesse ponto?
Скажи мне, если ты знаешь, как ты попал в этот момент?
Me diz se você sabe dizer...
Скажи мне, умеешь ли ты сказать...
Me diz se você sabe pelo que está lutando?
Скажите мне, знаете ли вы, за что боретесь?
Me diz se você sabe dizer o que estão tramando
Скажи мне, если ты умеешь говорить, что они замышляют.
Me diz se você sabe pelo que está lutando?
Скажите мне, знаете ли вы, за что боретесь?
Me diz se você sabe dizer:
Скажи мне, если ты умеешь говорить:
Será que tem mais do que nos mostram?
Есть ли у вас больше, чем нам показывают?
Ou a loucura é contagiosa?
Или безумие заразно?
Ou será um vício?
Или это просто зависимость?
Parece que está tudo errado
Кажется, все не так
Não adianta escolher um lado
Нет смысла выбирать сторону
Parece que os loucos viraram
Кажется, сумасшедшие повернулись
Donos do hospício!
Хозяева хосписа!
Parece que os loucos viraram
Кажется, сумасшедшие повернулись
Donos do hospício!
Хозяева хосписа!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.