The Kira Justice - Paradoxo Temporal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Paradoxo Temporal




Paradoxo Temporal
Парадокс времени
Me lembro do dia em que te perdi
Помню тот день, когда потерял тебя,
Falei que faria tudo pra te ter de novo aqui
Сказал, что сделаю все, чтобы вернуть тебя.
Eu criei um plano, voltei alguns anos
Я создал план, вернулся на несколько лет назад,
Meu Deus, ali estava você
Боже мой, вот ты,
Em toda a sua glória
Во всей своей красе.
Mas essa história não tem o final que parece
Но у этой истории не тот конец, что кажется.
Eu tento e eu tento, mas sempre te perco
Я пытаюсь и пытаюсь, но всегда теряю тебя,
O destino cobra o seu preço
Судьба взимает свою плату.
Voltei no tempo somente por ti
Я вернулся во времени только ради тебя,
Mas tudo leva sempre ao mesmo fim
Но все всегда ведет к одному и тому же концу.
Queria mudar o que aconteceu
Я хотел изменить то, что произошло,
Mas descobri que o culpado fui eu
Но обнаружил, что виноват был я сам.
Mudar a história
Изменить историю
Eu não fui capaz
Я не смог.
Na sua memória
В твоей памяти
Não aconteceu nada de mais
Ничего особенного не произошло.
E quando eu te vejo eu busco o seu beijo
И когда я вижу тебя, я ищу твоего поцелуя,
Como se fosse a última vez
Как будто в последний раз,
E acha esquisito o quanto eu sorrio
И ты находишь странным, как сильно я улыбаюсь,
Você nem sonha que...
Ты даже не подозреваешь, что...
Voltei no tempo somente por ti
Я вернулся во времени только ради тебя,
Mas tudo leva sempre ao mesmo fim
Но все всегда ведет к одному и тому же концу.
Queria mudar o que aconteceu
Я хотел изменить то, что произошло,
Mas descobri que o culpado fui eu
Но обнаружил, что виноват был я сам.
Sei que o amanhã não virá pra gente
Знаю, завтра для нас не наступит,
quero que agora dure para sempre
Хочу лишь, чтобы сейчас длилось вечно,
Pois mesmo que o futuro esteja perdido
Ведь даже если будущее потеряно,
Sem você, comigo nele, nada mesmo faz sentido
Без тебя в нем для меня нет смысла.
De novo e de novo, te perco e eu sofro
Снова и снова я теряю тебя и страдаю,
Às vezes eu nem sei como
Иногда я даже не знаю, как это происходит.
Eu tento e eu tento, mas sempre te perco
Я пытаюсь и пытаюсь, но всегда теряю тебя,
O destino cobra o seu preço
Судьба взимает свою плату.
De novo e de novo, te perco e eu sofro
Снова и снова я теряю тебя и страдаю,
Às vezes eu nem sei como
Иногда я даже не знаю, как это происходит.
Eu tento e eu tento, mas sempre te perco
Я пытаюсь и пытаюсь, но всегда теряю тебя,
O destino cobra o seu preço
Судьба взимает свою плату.
Voltei no tempo somente por ti
Я вернулся во времени только ради тебя,
Mas tudo leva sempre ao mesmo fim
Но все всегда ведет к одному и тому же концу.
Queria mudar o que aconteceu
Я хотел изменить то, что произошло,
Mas descobri que o culpado fui eu
Но обнаружил, что виноват был я сам.
Voltei no tempo somente por ti
Я вернулся во времени только ради тебя,
Mas tudo leva sempre ao mesmo fim
Но все всегда ведет к одному и тому же концу.
E o culpado sou eu
И виноват в этом я.
Sei que o amanhã não virá pra gente
Знаю, завтра для нас не наступит,
quero que agora dure para sempre
Хочу лишь, чтобы сейчас длилось вечно,
Pois mesmo que o futuro esteja perdido
Ведь даже если будущее потеряно,
Dane-se! Sem você comigo nele
К черту его! Без тебя в нем для меня
Nada mesmo faz sentido
Нет никакого смысла.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.