Paroles et traduction The Kira Justice - Paradoxo Temporal
Paradoxo Temporal
Парадокс времени
Me
lembro
do
dia
em
que
te
perdi
Помню
тот
день,
когда
потерял
тебя,
Falei
que
faria
tudo
pra
te
ter
de
novo
aqui
Сказал,
что
сделаю
все,
чтобы
вернуть
тебя.
Eu
criei
um
plano,
voltei
alguns
anos
Я
создал
план,
вернулся
на
несколько
лет
назад,
Meu
Deus,
ali
estava
você
Боже
мой,
вот
ты,
Em
toda
a
sua
glória
Во
всей
своей
красе.
Mas
essa
história
não
tem
o
final
que
parece
Но
у
этой
истории
не
тот
конец,
что
кажется.
Eu
tento
e
eu
tento,
mas
sempre
te
perco
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
всегда
теряю
тебя,
O
destino
cobra
o
seu
preço
Судьба
взимает
свою
плату.
Voltei
no
tempo
somente
por
ti
Я
вернулся
во
времени
только
ради
тебя,
Mas
tudo
leva
sempre
ao
mesmo
fim
Но
все
всегда
ведет
к
одному
и
тому
же
концу.
Queria
mudar
o
que
aconteceu
Я
хотел
изменить
то,
что
произошло,
Mas
descobri
que
o
culpado
fui
eu
Но
обнаружил,
что
виноват
был
я
сам.
Mudar
a
história
Изменить
историю
Eu
não
fui
capaz
Я
не
смог.
Na
sua
memória
В
твоей
памяти
Não
aconteceu
nada
de
mais
Ничего
особенного
не
произошло.
E
quando
eu
te
vejo
eu
busco
o
seu
beijo
И
когда
я
вижу
тебя,
я
ищу
твоего
поцелуя,
Como
se
fosse
a
última
vez
Как
будто
в
последний
раз,
E
acha
esquisito
o
quanto
eu
sorrio
И
ты
находишь
странным,
как
сильно
я
улыбаюсь,
Você
nem
sonha
que...
Ты
даже
не
подозреваешь,
что...
Voltei
no
tempo
somente
por
ti
Я
вернулся
во
времени
только
ради
тебя,
Mas
tudo
leva
sempre
ao
mesmo
fim
Но
все
всегда
ведет
к
одному
и
тому
же
концу.
Queria
mudar
o
que
aconteceu
Я
хотел
изменить
то,
что
произошло,
Mas
descobri
que
o
culpado
fui
eu
Но
обнаружил,
что
виноват
был
я
сам.
Sei
que
o
amanhã
não
virá
pra
gente
Знаю,
завтра
для
нас
не
наступит,
Só
quero
que
agora
dure
para
sempre
Хочу
лишь,
чтобы
сейчас
длилось
вечно,
Pois
mesmo
que
o
futuro
esteja
perdido
Ведь
даже
если
будущее
потеряно,
Sem
você,
comigo
nele,
nada
mesmo
faz
sentido
Без
тебя
в
нем
для
меня
нет
смысла.
De
novo
e
de
novo,
te
perco
e
eu
sofro
Снова
и
снова
я
теряю
тебя
и
страдаю,
Às
vezes
eu
nem
sei
como
Иногда
я
даже
не
знаю,
как
это
происходит.
Eu
tento
e
eu
tento,
mas
sempre
te
perco
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
всегда
теряю
тебя,
O
destino
cobra
o
seu
preço
Судьба
взимает
свою
плату.
De
novo
e
de
novo,
te
perco
e
eu
sofro
Снова
и
снова
я
теряю
тебя
и
страдаю,
Às
vezes
eu
nem
sei
como
Иногда
я
даже
не
знаю,
как
это
происходит.
Eu
tento
e
eu
tento,
mas
sempre
te
perco
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
всегда
теряю
тебя,
O
destino
cobra
o
seu
preço
Судьба
взимает
свою
плату.
Voltei
no
tempo
somente
por
ti
Я
вернулся
во
времени
только
ради
тебя,
Mas
tudo
leva
sempre
ao
mesmo
fim
Но
все
всегда
ведет
к
одному
и
тому
же
концу.
Queria
mudar
o
que
aconteceu
Я
хотел
изменить
то,
что
произошло,
Mas
descobri
que
o
culpado
fui
eu
Но
обнаружил,
что
виноват
был
я
сам.
Voltei
no
tempo
somente
por
ti
Я
вернулся
во
времени
только
ради
тебя,
Mas
tudo
leva
sempre
ao
mesmo
fim
Но
все
всегда
ведет
к
одному
и
тому
же
концу.
E
o
culpado
sou
eu
И
виноват
в
этом
я.
Sei
que
o
amanhã
não
virá
pra
gente
Знаю,
завтра
для
нас
не
наступит,
Só
quero
que
agora
dure
para
sempre
Хочу
лишь,
чтобы
сейчас
длилось
вечно,
Pois
mesmo
que
o
futuro
esteja
perdido
Ведь
даже
если
будущее
потеряно,
Dane-se!
Sem
você
comigo
nele
К
черту
его!
Без
тебя
в
нем
для
меня
Nada
mesmo
faz
sentido
Нет
никакого
смысла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.