The Kira Justice - Peace Sign - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Peace Sign




Peace Sign
Знак мира
Ainda me lembro do dia em que vimos um avião passar no céu
Я до сих пор помню тот день, когда мы увидели самолет, пролетающий в небе
Por que que isso me marcou tanto? É tão difícil de explicar
Почему это так сильно врезалось мне в память? Это так сложно объяснить
Mas cresci tanto desde aquele dia, recuso a ser fraco e chorar
Но я так вырос с того дня, я отказываюсь быть слабым и плакать
Tento encontrar a força que preciso, insistirei até o final
Я пытаюсь найти в себе силы, которые мне нужны, я буду упорствовать до конца
Batalhas difíceis nos aguardam amanhã
Тяжелые битвы ждут нас завтра
Sei que não adianta tentar fugir porque dias ruins sempre virão
Я знаю, что бессмысленно пытаться убежать, потому что плохие дни неизбежны
respiro e insisto, sei que posso chegar
Я просто дышу и не сдаюсь, я знаю, что смогу пройти через это
Pelo futuro vou lutar, dar o meu coração
Я буду бороться за будущее, отдам ему свое сердце
Ouço a canção no ar que diz pra eu ir em frente
Я слышу песню в воздухе, которая говорит мне идти вперед
Ela traduz tudo o que a gente sente
Она выражает все, что мы чувствуем
Lembro dos seus olhos, que eu vi chorar
Я помню твои глаза, которые я видел заплаканными
Eu não quero ter que te ver chorar de novo
Я не хочу снова видеть твои слезы
Quero botar um sorriso em seu rosto
Я хочу видеть улыбку на твоем лице
E ao fim da canção, um herói surgirá
И в конце песни появится герой
Seguirei sendo um sinal de paz
Я буду оставаться знаком мира
Minha história vai ser bem mais
В моей истории будет нечто большее
Não achei que teria que te salvar porque você não é tão fraca assim
Я не думал, что мне придется тебя спасать, потому что ты не такая уж и слабая
E na verdade, o fraco sou eu, mas é tão importante pra mim
И на самом деле, слаб я, но для меня это так важно
Eu mudei tanto desde aquele dia que eu quis ir pra longe de ti
Я так изменился с того дня, когда хотел быть подальше от тебя
Pois tenho tanto medo de ficar só, eu não me importo, pode rir
Потому что я так боюсь остаться один, мне все равно, можешь смеяться
Eu me agito, chuto e grito, mal consigo respirar
Я суечусь, пинаюсь и кричу, мне трудно дышать
A minha cabeça dói, minha barriga vira, o meu corpo se revolta
У меня болит голова, кружится живот, мое тело бунтует
Eu me perco, eu me irrito, fico até sem reação
Я теряюсь, я раздражаюсь, даже не могу реагировать
Quando não posso estar contigo e ouvir seu coração
Когда я не могу быть с тобой и слышать твое сердце
Ouço a canção no ar que diz pra eu ir em frente
Я слышу песню в воздухе, которая говорит мне идти вперед
Ela traduz tudo o que a gente sente
Она выражает все, что мы чувствуем
Lembro dos seus olhos, que eu vi chorar
Я помню твои глаза, которые я видел заплаканными
Eu não quero ter que te ver chorar de novo
Я не хочу снова видеть твои слезы
Quero botar um sorriso em seu rosto
Я хочу видеть улыбку на твоем лице
E ao fim da canção, um herói surgirá
И в конце песни появится герой
O amanhã, nós vamos conquistar
Мы завоюем завтрашний день
Nossa história vai ser bem mais!
В нашей истории будет нечто большее!
Chega de viver tentando curar minhas feridas
Хватит жить, пытаясь залечить свои раны
Que fui juntado sempre, lutando dia após dia
Которые я собирал по кусочкам, сражаясь день за днем
Te vejo e lembro desses dias que deixei
Я вижу тебя и вспоминаю те дни, которые я оставил позади
Agora eu vejo bem o quanto que mudei
Теперь я ясно вижу, как сильно я изменился
A minha alma, bem aos poucos, vai se acordando
Моя душа постепенно пробуждается
E o meu sonho, que perdi, também vem voltando
И моя мечта, которую я потерял, тоже возвращается
E eu percebo que também devo voltar!
И я понимаю, что мне тоже нужно вернуться!
Ouço a canção no ar que diz pra eu ir em frente
Я слышу песню в воздухе, которая говорит мне идти вперед
Ela traduz tudo o que a gente sente
Она выражает все, что мы чувствуем
Lembro dos seus olhos, que eu vi chorar
Я помню твои глаза, которые я видел заплаканными
Eu não quero ter que te ver chorar de novo
Я не хочу снова видеть твои слезы
Quero botar um sorriso em seu rosto
Я хочу видеть улыбку на твоем лице
E ao fim da canção, um herói surgirá
И в конце песни появится герой
Seguirei sendo um sinal de paz
Я буду оставаться знаком мира
Minha história vai ser bem mais
В моей истории будет нечто большее
O amanhã, nós vamos conquistar
Мы завоюем завтрашний день
Nossa história vai ser bem mais!
В нашей истории будет нечто большее!





Writer(s): Kenshi Yonezu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.