The Kira Justice - Perdido No Meio (Remake 2023) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Perdido No Meio (Remake 2023)




Perdido No Meio (Remake 2023)
Потерянный на полпути (Ремейк 2023)
Vou me livrar de todo esse tormento
Я избавлюсь от всей этой муки,
Que me devora por dentro
Которая пожирает меня изнутри,
E vou encontrar o lugar que tanto anseio
И найду место, которого так жажду,
Até estarei perdido no meio
Пока буду потерян на полпути.
Eu estive
Я был одинок,
Mas agora estou mal acompanhado
Но теперь я в плохой компании,
Por quem me torturou, me transformou
С тем, кто меня мучил, изменил.
Me tornei mais forte
Я стал сильнее,
Porque onde eu estou
Потому что там, где я,
Não é questão de sorte
Дело не в удаче,
Nesta guerra é vida ou morte
На этой войне жизнь или смерть.
Vou me livrar de todo esse tormento
Я избавлюсь от всей этой муки,
Que me devora por dentro
Которая пожирает меня изнутри,
E vou encontrar o lugar que tanto anseio
И найду место, которого так жажду,
Até estarei perdido no meio
Пока буду потерян на полпути.
A minha máscara no rosto ainda está
Моя маска все еще на лице,
Mas nada é como antes
Но ничто не как прежде,
Sinto que não adianta procurar
Я чувствую, что искать бесполезно.
O peso da culpa terei que carregar
Бремя вины мне придется нести,
Como um profundo corte
Как глубокий порез,
Nessa guerra é vida ou morte
На этой войне жизнь или смерть.
Vou me livrar (vou me livrar)
Я избавлюсь избавлюсь)
De todo esse tormento que me devora por dentro
От всей этой муки, которая пожирает меня изнутри,
E vou encontrar (vou encontrar)
И найду (найду)
O lugar que tanto anseio, até estarei perdido no meio
Место, которого так жажду, пока буду потерян на полпути.
Não vou voltar atrás até achar a paz
Я не вернусь назад, пока не обрету покой
Entre meus dois mundos
Между моими двумя мирами,
Será que é pedir demais?
Неужели это слишком много?
Vou me livrar de todo esse tormento
Я избавлюсь от всей этой муки,
Que me devora por dentro
Которая пожирает меня изнутри,
E vou encontrar o lugar que tanto anseio
И найду место, которого так жажду,
Sei que eu ainda
Я знаю, что еще,
Vou me livrar (vou me livrar)
Я избавлюсь избавлюсь)
De todo esse tormento que me devora por dentro
От всей этой муки, которая пожирает меня изнутри,
E vou encontrar (vou encontrar)
И найду (найду)
O lugar que tanto anseio, até estarei perdido no meio
Место, которого так жажду, пока буду потерян на полпути.
Perdido no meio
Потерянный на полпути.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.