The Kira Justice - Perfeita Pra Mim (Inspirada em "Tokyo Ghoul") - traduction des paroles en allemand




Perfeita Pra Mim (Inspirada em "Tokyo Ghoul")
Perfekt für Mich (Inspiriert von "Tokyo Ghoul")
Você era perfeita pra mim
Du warst perfekt für mich
Talvez perfeita até de mais
Vielleicht sogar zu perfekt
E fingiu tão bem até o fim
Und hast bis zum Ende so gut gespielt
Você nunca se satisfaz
Du bist niemals zufrieden
Acreditei, paguei o preço
Ich habe geglaubt, den Preis bezahlt
Culpa minha, eu fui tão ingênuo
Meine Schuld, ich war so naiv
pode ser mentira, um pesadelo
Es kann nur eine Lüge sein, ein Albtraum
Na sua consciência vai cair o peso
Auf deinem Gewissen wird die Last fallen
(Vai cair o peso, vai cair o peso)
(Wird die Last fallen, wird die Last fallen)
(Vai cair o peso, vai cair o peso)
(Wird die Last fallen, wird die Last fallen)
Acordei sem você na minha frente
Ich bin aufgewacht, ohne dich vor mir
Mas eu sei que tudo vai ser diferente
Aber ich weiß, dass alles anders sein wird
Oh-oh-oh-oh-oh (que tudo vai ser diferente)
Oh-oh-oh-oh-oh (dass alles anders sein wird)
Oh-oh-oh-oh-oh (que tudo vai ser diferente)
Oh-oh-oh-oh-oh (dass alles anders sein wird)
Perfeita pra mim, eu achava
Perfekt für mich, dachte ich
Mas era tudo ilusão
Aber es war alles Illusion
O seu sorriso era fachada
Dein Lächeln war Fassade
Você sequer tem coração
Du hast nicht mal ein Herz
O que eu virei, sei que não gosto
Was ich geworden bin, ich weiß, ich mag es nicht
Sinto o gosto e me enjoo
Ich schmecke es und mir wird übel
Eu tento ser normal, mas sempre falho
Ich versuche, normal zu sein, aber ich scheitere immer
Eu nem sei mais quem é que eu vejo no espelho
Ich weiß nicht mal mehr, wen ich im Spiegel sehe
(Vejo no espelho, vejo no espelho)
(Im Spiegel sehe, im Spiegel sehe)
(Vejo no espelho, vejo no espelho)
(Im Spiegel sehe, im Spiegel sehe)
Acordei sem você na minha frente
Ich bin aufgewacht, ohne dich vor mir
Mas eu sei que tudo vai ser diferente
Aber ich weiß, dass alles anders sein wird
Acordei (acordei)
Ich bin aufgewacht (aufgewacht)
Mas me sinto tão cansado, oh-oh
Aber ich fühle mich so müde, oh-oh
Mas eu sei (mas eu sei)
Aber ich weiß (aber ich weiß)
Que você não sai de mim tão fácil, oh
Dass du mich nicht so leicht loslässt, oh
Ainda ouço a sua voz
Ich höre immer noch deine Stimme
Mas nós não somos iguais
Aber wir sind nicht gleich
Ainda ouço a sua voz
Ich höre immer noch deine Stimme
Mas nós não somos iguais
Aber wir sind nicht gleich
Acordei sem você na minha frente
Ich bin aufgewacht, ohne dich vor mir
Mas eu sei (mas eu sei)
Aber ich weiß (aber ich weiß)
Que tudo vai ser diferente
Dass alles anders sein wird
Acordei (acordei)
Ich bin aufgewacht (aufgewacht)
Mas me sinto tão cansado
Aber ich fühle mich so müde
Mas eu sei (mas eu sei)
Aber ich weiß (aber ich weiß)
Que você não sai de mim tão fácil, oh
Dass du mich nicht so leicht loslässt, oh
Oh-oh-oh (você era perfeita pra mim)
Oh-oh-oh (du warst perfekt für mich)
Oh-oh-oh (talvez perfeita até de mais)
Oh-oh-oh (vielleicht sogar zu perfekt)
Oh-oh-oh (você era perfeita pra mim)
Oh-oh-oh (du warst perfekt für mich)
Oh-oh-oh (talvez perfeita até de mais)
Oh-oh-oh (vielleicht sogar zu perfekt)





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.