Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pessoas Destinadas (Inspirada na série "The Witcher")
Люди, связанные судьбой (По мотивам сериала "Ведьмак")
Você
acredita
em
destino
Ты
веришь
в
судьбу
E
no
poder
que
uma
promessa
tem?
И
в
силу,
которой
обладает
обещание?
Você
acredito
em
desejos
Ты
веришь
в
желания
E
que
eles
podem
te
prender
a
alguém?
И
в
то,
что
они
могут
связать
тебя
с
кем-то?
Então,
cuidado
com
o
que
deseja
Тогда
будь
осторожен
со
своими
желаниями,
Pois
pode
ser
até
que
já
esteja
perto
de
você
Ведь
может
быть,
тот,
кого
ты
ждешь,
уже
рядом,
Prestes
a
nascer
Готов
вот-вот
родиться,
Correndo
pra
te
encontrar
Спешит
навстречу,
чтобы
найти
тебя.
E
não
tem
fuga,
não
tem
solução
И
нет
пути
назад,
нет
решения,
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
E
não
adianta
nem
negar
o
que
elas
são
И
нет
смысла
отрицать
то,
что
им
предначертано,
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
Então,
não
vá
se
perder
na
floresta
Так
что
не
теряйся
в
чаще
жизненного
леса,
Nós
não
sabemos
o
tempo
que
resta
para
acontecer
Мы
не
знаем,
сколько
времени
осталось
до
нашей
встречи,
O
que
tiver
que
ser
Тому,
что
должно
быть,
Até
a
gente
se
encontrar
Пока
мы
не
встретимся.
E
não
tem
fuga,
não
tem
solução
И
нет
пути
назад,
нет
решения,
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
E
não
adianta
nem
negar
o
que
elas
são
И
нет
смысла
отрицать
то,
что
им
предначертано,
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
Pessoas
destinadas
sempre
se
encontram
Люди,
связанные
судьбой,
всегда
найдут
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.