The Kira Justice - Ponto Final. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Ponto Final.




Ponto Final.
Full Stop.
Esse é o fim da história
This is the end of the story
Esse é o ponto final
This is the full stop
Eu guardo com todo o carinho
I keep with all my heart
Memórias de momentos com você
Memories of moments with you
Pra nunca me sentir sozinho
To never feel alone
Lembrar por que é importante viver
Remember why it's important to live
Eu sei que nada é pra sempre
I know that nothing lasts forever
Confesso que eu queria um pouco mais
I confess I wanted a little more
De tempo pra usar pra gente
Time to use for us
Ver o sorriso que você traz
To see the smile that only you bring
Agora me resta te pedir
Now I can only ask you
Que fique bem
To be well
Esse é o fim da história
This is the end of the story
Esse é o ponto final
This is the full stop
Muito fica na memória
Much remains in memory
Pra nunca mais ter nada igual
To never have anything like it again
Esse é o fim da história
This is the end of the story
Esse é o ponto final
This is the full stop
chegou a minha hora
My time has come
Mas, por favor, não fique mal
But please, don't be sad
Entendo que não esperasse
I understand you didn't expect it
Tem coisas que não tem como prever
There are things that can't be foreseen
Mas seque o choro da sua face
But dry your face from tears
E viva o que a vida vai trazer
And live what life will bring
Pois você me deu alegrias
Because you gave me joy
Então eu te desejo o melhor
So I wish you the best
Pra sempre, por todos os dias
Forever, for all days
Os fáceis e também os de suor
The easy ones and the ones with sweat
Agora me resta te pedir
Now I can only ask you
Que fique bem
To be well
Esse é o fim da história
This is the end of the story
Esse é o ponto final
This is the full stop
Muito fica na memória
Much remains in memory
Pra nunca mais ter nada igual
To never have anything like it again
Esse é o fim da história
This is the end of the story
Esse é o ponto final
This is the full stop
chegou a minha hora
My time has come
Mas, por favor, não fique mal
But please, don't be sad
No ponto final
At the full stop
Agora me resta te pedir
Now I can only ask you
Que, por favor, fique bem
Please, be well





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.