The Kira Justice - Procurado: Morto-Vivo! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Procurado: Morto-Vivo!




Procurado: Morto-Vivo!
Wanted: Dead-Alive!
Fala, coveiro
Hey, gravedigger
Será que posso sentar aqui?
Can I sit here?
Um feiticeiro me pegou
A sorcerer got me
Me transformou em zumbi
Turned me into a zombie
Não é fácil ter falecido
It's not easy to be dead
E não descansar em paz
And not rest in peace
Mas eu não sou nenhum perigo
But I'm not a danger
Pois sou lento de mais
Because I'm too slow
Por que me olhando estranho?
Why are you looking at me weird?
Eu não vou te devorar
I'm not going to eat you
Se é porque eu falando
If it's because I'm the only one talking
Pode retrucar
You can talk back
Você pergunta: O que vendo?
You ask: What do you see?
E eu nem sei por onde começar
And I don't even know where to begin
Mas tem um caçador
But there's a hunter
Querendo cortar minha cabeça
Who wants to cut off my head
E quando saio do caixão, a coisa fica tensa
And when I leave the coffin, things get tense
A decomposição é bem pior que você pensa
Decomposition is worse than you think
O sol logo irá raiar
The sun will soon rise
E para a tumba eu não quero voltar
And I don't want to go back to the tomb
Sou um homem morto e renascido
I'm a dead man reborn
Sou um homem procurado
I'm a wanted man
Procurado morto-vivo
Wanted dead-alive
Pera, não te avisei que isso não rolou comigo
Wait, I didn't tell you that this didn't happen only to me
Tem mais um pessoal se levantando do seu jazigo
There are more people rising from their graves
Um necromante fez uma grande bagunça
A necromancer made a big mess
Sem respeitar os defuntos e defuntas
Without respecting the dead
Por que me olha atravessado?
Why are you looking at me sideways?
É difícil de pensar
It's hard to think
Com o cérebro nesse estado
With my brain in this state
Mais pra do que pra
More gone than here
Você pergunta: O que vendo?
You ask: What do you see?
E eu nem sei por onde começar
And I don't even know where to begin
Mas tem um caçador
But there's a hunter
Querendo cortar minha cabeça
Who wants to cut off my head
E se ele me encontra
And if he finds me
Logo a coisa fica tensa
Things will get tense
A falta de diálogo
Lack of dialogue
É pior que você pensa
Is worse than you think
O sol logo irá raiar
The sun will soon rise
E para tumba eu não quero voltar
And I don't want to go back to the tomb
Sou um homem morto e renascido
I'm a dead man reborn
Sou um homem procurado
I'm a wanted man
Procurado morto-vivo
Wanted dead-alive
Corre coveiro, que é hora da perseguição
Run, gravedigger, it's time for the chase
Seja ligeiro, porque rápidos eles não são
Be quick, because they're not fast
O cemitério é perigoso de mais pra nós dois
The cemetery is too dangerous for both of us
no e seu emprego nós vemos depois
Just run away, and we'll see about your job later
Você pergunta: O que vendo?
You ask: What do you see?
E eu nem sei por onde começar
And I don't even know where to begin
Mas tem um caçador
But there's a hunter
Querendo cortar minha cabeça
Who wants to cut off my head
E se ele me encontra
And if he finds me
Logo a coisa fica tensa
Things will get tense
A falta de diálogo
Lack of dialogue
É pior que você pensa
Is worse than you think
O sol logo irá raiar
The sun will soon rise
E para a tumba eu não quero voltar
And I don't want to go back to the tomb
Sou um homem morto e renascido
I'm a dead man reborn
Sou um homem procurado
I'm a wanted man
Procurado morto-vivo
Wanted dead-alive





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.