Paroles et traduction The Kira Justice - Procurado: Vivo ou Morto! Parte 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procurado: Vivo ou Morto! Parte 2
Wanted: Dead or Alive! Part 2
Eu
já
ouvi
falar
de
você
I've
heard
of
you
E
também
da
sua
parceira
And
I've
heard
of
your
partner
Eu
já
ouvi
falar
de
você
I've
heard
of
you
E
isso
só
vai
acabar
de
uma
maneira
And
this
is
only
gonna
end
one
way
E
como
resolvemos
tudo
é
simples
And
how
we
solve
everything
is
simple
Dê
dez
passos
para
trás,
vire
e
atire
Take
ten
steps
back,
turn
around
and
shoot
E
o
que
for
mais
lento
que
se
vire
And
whoever
is
slower,
they'll
turn
around
O
resto
é
problema
do
xerife
The
rest
is
the
sheriff's
problem
Procurado:
vivo
ou
morto
Wanted:
Dead
or
Alive
Cada
mural
nessa
cidade
Every
mural
in
this
town
Estampado
com
meu
rosto
Stamped
with
my
face
Procurada:
viva
ou
morta
Wanted:
Dead
or
Alive
Quando
eu
entro
no
salão
When
I
enter
the
hall
Todos
se
viram
para
a
porta
Everyone
turns
to
the
door
Procurado:
vivo
ou
morto
Wanted:
Dead
or
Alive
Ninguém
sabe
o
que
vai
acontecer
Nobody
knows
what's
going
to
happen
Depois
desse
encontro
After
this
meeting
Não
é
que
o
xerife
veio?
Isn't
that
the
sheriff
coming?
Acabar
com
a
brincadeira
To
end
the
fun
Dez
capangas
e
ele
no
meio
Ten
henchmen
and
him
in
the
middle
E
isso
só
vai
acabar
de
uma
maneira
And
this
will
only
end
one
way
E
como
resolver
o
empecilho
And
how
to
solve
the
obstacle
Vamos
por
à
prova
o
nosso
gatilho
We'll
put
our
trigger
to
the
test
Vamos
mostrar
para
um
bando
de
patifes
We'll
show
a
bunch
of
thugs
Porque
somos
problema
pro
xerife
Why
we
are
trouble
for
the
sheriff
Procurado:
vivo
ou
morto
Wanted:
Dead
or
Alive
Cada
mural
nessa
cidade
Every
mural
in
this
town
Estampado
com
meu
rosto
Stamped
with
my
face
Procurada:
viva
ou
morta
Wanted:
Dead
or
Alive
Quando
eu
entro
no
salão
When
I
enter
the
hall
Todos
se
viram
para
a
porta
Everyone
turns
to
the
door
Procurado:
vivo
ou
morto
Wanted:
Dead
or
Alive
Ninguém
sabe
o
que
vai
acontecer
Nobody
knows
what's
going
to
happen
Depois
desse
encontro
After
this
meeting
Derrube
cinco
e
deixe
cinco
para
ela
Take
down
five
and
leave
five
for
her
Depois
nós
corremos
para
a
janela
Then
we
run
to
the
window
Entre
nós
dois,
eu
considero
um
empate
Between
the
two
of
us,
I
consider
it
a
tie
Resolvemos
isso
na
próxima
cidade
We'll
settle
this
in
the
next
town
Procurado:
vivo
ou
morto
Wanted:
Dead
or
Alive
Cada
mural
nessa
cidade
Every
mural
in
this
town
Estampado
com
meu
rosto
Stamped
with
my
face
Procurada:
viva
ou
morta
Wanted:
Dead
or
Alive
Quando
eu
entro
no
salão
When
I
enter
the
hall
Todos
se
viram
para
a
porta
Everyone
turns
to
the
door
Procurado:
vivo
ou
morto
Wanted:
Dead
or
Alive
Ninguém
sabe
o
que
vai
acontecer
Nobody
knows
what's
going
to
happen
Depois
desse
encontro
After
this
meeting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.