Paroles et traduction The Kira Justice - Procurado: Vivo ou Morto! Parte 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procurado: Vivo ou Morto! Parte 2
Разыскивается: Живым или мертвым! Часть 2
Eu
já
ouvi
falar
de
você
Я
слышал
о
тебе,
E
também
da
sua
parceira
Как
и
о
твоей
подружке.
Eu
já
ouvi
falar
de
você
Я
слышал
о
тебе,
E
isso
só
vai
acabar
de
uma
maneira
И
это
может
закончиться
только
одним
способом.
E
como
resolvemos
tudo
é
simples
Решим
все
по-простому:
Dê
dez
passos
para
trás,
vire
e
atire
Десять
шагов
назад,
развернись
и
стреляй.
E
o
que
for
mais
lento
que
se
vire
А
тот,
кто
окажется
помедленнее,
пусть
поворачивается,
O
resto
é
problema
do
xerife
Остальное
- проблемы
шерифа.
Procurado:
vivo
ou
morto
Разыскивается:
живым
или
мертвым,
Cada
mural
nessa
cidade
Каждая
стена
в
этом
городе
Estampado
com
meu
rosto
Испещрена
моим
лицом.
Procurada:
viva
ou
morta
Разыскивается:
живой
или
мертвой.
Quando
eu
entro
no
salão
Когда
я
вхожу
в
салун,
Todos
se
viram
para
a
porta
Все
оборачиваются
к
двери.
Procurado:
vivo
ou
morto
Разыскивается:
живым
или
мертвым,
Ninguém
sabe
o
que
vai
acontecer
Никто
не
знает,
что
произойдет
Depois
desse
encontro
После
этой
встречи.
Não
é
que
o
xerife
veio?
А
вот
и
шериф
пожаловал,
Acabar
com
a
brincadeira
Положить
конец
веселью.
Dez
capangas
e
ele
no
meio
Десять
громил
и
он
посредине,
E
isso
só
vai
acabar
de
uma
maneira
И
это
может
закончиться
только
одним
способом.
E
como
resolver
o
empecilho
А
как
решить
эту
проблему?
Vamos
por
à
prova
o
nosso
gatilho
Проверим
наши
стволы
в
деле.
Vamos
mostrar
para
um
bando
de
patifes
Покажем
этой
шайке,
Porque
somos
problema
pro
xerife
Почему
мы
- проблема
для
шерифа.
Procurado:
vivo
ou
morto
Разыскивается:
живым
или
мертвым,
Cada
mural
nessa
cidade
Каждая
стена
в
этом
городе
Estampado
com
meu
rosto
Испещрена
моим
лицом.
Procurada:
viva
ou
morta
Разыскивается:
живой
или
мертвой,
Quando
eu
entro
no
salão
Когда
я
вхожу
в
салун,
Todos
se
viram
para
a
porta
Все
оборачиваются
к
двери.
Procurado:
vivo
ou
morto
Разыскивается:
живым
или
мертвым,
Ninguém
sabe
o
que
vai
acontecer
Никто
не
знает,
что
произойдет
Depois
desse
encontro
После
этой
встречи.
Derrube
cinco
e
deixe
cinco
para
ela
Уложишь
пятерых,
и
оставь
пятерых
мне,
Depois
nós
corremos
para
a
janela
Потом
мы
выпрыгнем
в
окно.
Entre
nós
dois,
eu
considero
um
empate
Между
нами,
я
считаю
это
ничьей,
Resolvemos
isso
na
próxima
cidade
Решим
это
в
следующем
городе.
Procurado:
vivo
ou
morto
Разыскивается:
живым
или
мертвым,
Cada
mural
nessa
cidade
Каждая
стена
в
этом
городе
Estampado
com
meu
rosto
Испещрена
моим
лицом.
Procurada:
viva
ou
morta
Разыскивается:
живой
или
мертвой,
Quando
eu
entro
no
salão
Когда
я
вхожу
в
салун,
Todos
se
viram
para
a
porta
Все
оборачиваются
к
двери.
Procurado:
vivo
ou
morto
Разыскивается:
живым
или
мертвым,
Ninguém
sabe
o
que
vai
acontecer
Никто
не
знает,
что
произойдет
Depois
desse
encontro
После
этой
встречи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.