Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronto Pro Adeus (Inspirada em "Tokyo Ghoul")
Bereit für den Abschied (Inspiriert von "Tokyo Ghoul")
Você
me
encontrou
Du
hast
mich
gefunden
E
viu
além
do
meu
olho
vermelho
de
dor
Und
sahst
mehr
als
mein
rotes
Auge
voller
Schmerz
Pois
sempre
soube
quem
eu
era
Denn
du
wusstest
immer,
wer
ich
war
Até
no
meio
dessa
guerra
Sogar
inmitten
dieses
Krieges
Está
muito
frio
lá
fora
Es
ist
sehr
kalt
draußen
E
também
faz
frio
aqui
dentro
de
mim
Und
es
ist
auch
kalt
in
mir
Você
sorriu
enquanto
podia
Du
hast
gelächelt,
solange
du
konntest
Como
foi
que
eu
não
vi?
Wie
konnte
ich
das
nicht
sehen?
Não
estou
pronto
pro
adeus
Ich
bin
nicht
bereit
für
den
Abschied
Então
fique
um
pouco
mais!
Also
bleib
noch
ein
bisschen!
Não
estou
pronto
pro
adeus
Ich
bin
nicht
bereit
für
den
Abschied
Sem
você,
não
encontro
a
paz!
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Frieden!
Você
me
encontrou
Du
hast
mich
gefunden
E
soube
disfarçar
toda
a
sua
dor
Und
wusstest,
wie
du
deinen
ganzen
Schmerz
verbergen
kannst
Mas
isso
te
deixou
tão
fraco
Aber
das
hat
dich
so
schwach
gemacht
Eu
tento
te
pegar
nos
braços
Ich
versuche,
dich
in
meine
Arme
zu
nehmen
E
as
chamas
irão
levar
Und
die
Flammen
werden
tragen
O
local
que
um
dia
já
foi
o
meu
lar
Den
Ort,
der
einst
mein
Zuhause
war
Você
sorriu
enquanto
podia
Du
hast
gelächelt,
solange
du
konntest
Por
que
não
pode
durar?
Warum
kann
es
nicht
andauern?
Não
estou
pronto
pro
adeus
Ich
bin
nicht
bereit
für
den
Abschied
Então
fique
um
pouco
mais!
Also
bleib
noch
ein
bisschen!
Não
estou
pronto
pro
adeus
Ich
bin
nicht
bereit
für
den
Abschied
Sem
você,
não
encontro
a
paz!
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Frieden!
Mas
não
nos
resta
muito
tempo
Aber
uns
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit
Olho
pra
você
e
então
eu
percebo
Ich
schaue
dich
an
und
dann
merke
ich
Que
você
já
foi
forte,
até
demais
Dass
du
schon
stark
warst,
mehr
als
genug
Mesmo
que
eu
procure
Auch
wenn
ich
suche
Sem
você,
não
encontro
a
paz
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Frieden!
Não
estou
pronto
pro
adeus
Ich
bin
nicht
bereit
für
den
Abschied
Então
fique
um
pouco
mais!
Also
bleib
noch
ein
bisschen!
Mas
não
nos
resta
muito
tempo
Aber
uns
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit
Olho
pra
você
e
então
eu
percebo
Ich
schaue
dich
an
und
dann
merke
ich
Que
você
já
foi
forte,
até
demais
Dass
du
schon
stark
warst,
mehr
als
genug
Mesmo
que
eu
procure
Auch
wenn
ich
suche
Sem
você,
não
encontro
a
paz
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Frieden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.