The Kira Justice - Quando Eu Olho Pra Você - traduction des paroles en allemand

Quando Eu Olho Pra Você - The Kira Justicetraduction en allemand




Quando Eu Olho Pra Você
Wenn ich dich ansehe
Quando eu olho pra você
Wenn ich dich ansehe
E te quero em segredo
Und dich im Geheimen begehre
Até penso em te dizer
Denke ich sogar daran, es dir zu sagen
Mas me bate aquele medo
Aber mich überkommt diese Angst
Quando eu olho pra você
Wenn ich dich ansehe
Eu começo a sorrir
Beginne ich zu lächeln
Mas eu não te deixo ver
Aber ich lasse dich nicht sehen
O que vai pensar de mim?
Was wirst du von mir denken?
Você é tudo o que eu sonho
Du bist alles, wovon ich träume
Quando eu durmo o tempo todo
Wenn ich die ganze Zeit schlafe
De novo, e de novo
Immer und immer wieder
Quando eu olho pra você
Wenn ich dich ansehe
Perco até minha razão
Verliere ich sogar meinen Verstand
Mal consigo respirar
Kann kaum atmen
E me dói o coração
Und mein Herz schmerzt
Quando eu olho pra você
Wenn ich dich ansehe
E sei que não sou eu
Und weiß, dass ich nicht der Einzige bin
Me medo de perder
Habe ich Angst, etwas zu verlieren
Algo que nunca foi meu
Was mir nie gehört hat
Você é tudo o que eu sonho
Du bist alles, wovon ich träume
Quando eu durmo o tempo todo
Wenn ich die ganze Zeit schlafe
De novo, e de novo
Immer und immer wieder
Eu não sei dizer o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Mas eu me sinto tão bem quando olho pra você
Aber ich fühle mich so gut, wenn ich dich ansehe
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
E te quero em segredo (perco até minha razão)
Und dich im Geheimen begehre (verliere ich sogar meinen Verstand)
Até penso em te dizer (não consigo respirar)
Denke ich sogar daran, es dir zu sagen (kann kaum atmen)
Mas me bate aquele medo (e me dói o coração)
Aber mich überkommt diese Angst (und mein Herz schmerzt)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Eu começo a sorrir (eu sei que não sou eu)
Beginne ich zu lächeln (ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin)
Mas eu não te deixo ver (me medo te perder)
Aber ich lasse dich nicht sehen (habe ich Angst, dich zu verlieren)
O que vai pensar de mim? (algo que nunca foi meu)
Was wirst du von mir denken? (etwas, was mir nie gehört hat)
Você é tudo o que eu sonho
Du bist alles, wovon ich träume
Quando eu durmo o tempo todo
Wenn ich die ganze Zeit schlafe
De novo, e de novo
Immer und immer wieder
Eu não sei dizer
Ich weiß nicht mehr zu sagen
O que fazer
Was ich tun soll
Mas eu me sinto tão bem quando olho pra você
Aber ich fühle mich so gut, wenn ich dich ansehe
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
Fühle ich mich, fühle mich gut (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
Fühle ich mich, fühle mich gut (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você! (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe! (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
Fühle ich mich, fühle mich gut (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich ansehe (wenn ich dich ansehe)
Quando eu olho pra você-ê-ê (quando eu olho pra você)
Wenn ich dich anseh-e-e (wenn ich dich ansehe)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
Fühle ich mich, fühle mich gut (wenn ich dich ansehe)
Quando olho pra você
Wenn ich dich ansehe





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.