Paroles et traduction The Kira Justice - Quem Sou Eu?
Os
anos
vão
passando
aos
poucos
Годы
идут,
а
ответов
все
нет,
E
as
respostas
nunca
chegam
Кажется,
схожу
с
ума,
милый,
Eu
sinto
que
estou
ficando
louco
-
И
это
не
тот
случай,
E
não
do
tipo
que
chamam
de
gênio.
Когда
называют
гением.
Fiz
sacrifícios
pra
estar
onde
cheguei
Я
многим
пожертвовала
ради
этого,
Eu
enfrentei
a
tudo
e
todos
Прошла
через
огонь
и
воду.
E
agora
em
minha
volta
não
há
ninguém
И
теперь
вокруг
никого,
Esse
é
o
meu
prêmio
de
tolo...
Вот
она,
награда
глупцу...
Mas
esse
era
o
único
jeito
que
eu
sabia
ser
Но
по-другому
я
не
умею,
Então
preciso
resolver
Значит,
нужно
решить...
O
que
farei
a
partir
daqui
Что
делать
дальше,
E
se
irei
enfim
me
descobrir
И
найду
ли
я
себя?
Será
que
eu
sou
meu
amigo
ou
vim
me
sabotar?
Друг
ли
я
себе
или
враг?
Será
que
aqui
dentro
de
mim
encontro
o
meu
lar?
Обрету
ли
покой
внутри
себя?
Será
o
que
dizem
pelas
minhas
costas
é
verdade?
Правда
ли
то,
что
говорят
у
меня
за
спиной?
Será
que
essa
é
a
minha
identidade?
Моя
ли
это
сущность?
Esse
tem
sido
um
ano
esquisito
Этот
год
был
странным,
Eu
nunca
estive
tão
sozinho
Я
никогда
не
была
так
одинока.
Eu
tento
escutar
meus
pensamentos
Я
пытаюсь
услышать
свои
мысли,
Que
gritam
por
esse
quarto
vazio
Которые
кричат
в
этой
пустоте.
E
eles
dizem
И
они
твердят:
Eles
insistem
Они
настаивают:
Será
que
podem
me
dizer...
Может,
они
скажут
мне...
O
que
farei
a
partir
daqui
Что
делать
дальше,
E
se
irei
enfim
me
descobrir
И
найду
ли
я
себя?
Será
que
eu
sou
meu
amigo
ou
vim
me
sabotar?
Друг
ли
я
себе
или
враг?
Será
que
aqui
dentro
de
mim
encontro
o
meu
lar?
Обрету
ли
покой
внутри
себя?
Será
o
que
dizem
pelas
minhas
costas
é
verdade?
Правда
ли
то,
что
говорят
у
меня
за
спиной?
Será,
será,
será?
Так
ли
это,
так
ли?
E
olhando
para
trás
é
que
eu
percebo
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
O
quanto
a
gente
não
vê
nossos
erros
Как
часто
мы
не
видим
своих
ошибок,
E
o
quanto
eu
me
perdi
tentando
ser
alguém
И
как
сильно
я
потерялась,
пытаясь
быть
кем-то
другим.
Mas
esse
era
o
único
jeito
que
eu
sabia
ser
Но
по-другому
я
не
умела,
Então
preciso
resolver
Значит,
нужно
решить...
O
que
farei
a
partir
daqui
Что
делать
дальше,
E
se
irei
enfim
me
descobrir?
И
найду
ли
я
себя?
Será
que
eu
sou
meu
amigo
ou
vim
me
sabotar?
Друг
ли
я
себе
или
враг?
Será
que
aqui
dentro
de
mim
encontro
o
meu
lar?
Обрету
ли
покой
внутри
себя?
Será
o
que
dizem
pelas
minhas
costas
é
verdade?
Правда
ли
то,
что
говорят
у
меня
за
спиной?
Será
que
essa
é
minha
identidade?
Моя
ли
это
сущность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.