Paroles et traduction The Kira Justice - Rap do Gamer, Pt. 2
Rap do Gamer, Pt. 2
Gamer's Rap, Pt. 2
Todo
gamer
sonha
em
ter
seu
player
2
Every
gamer
dreams
of
having
their
player
2
Alguém
pra
jogar
junto,
vencer
muitos
chefões
Someone
to
play
with,
to
defeat
many
bosses
Virar
muitas
noites
em
boa
companhia
To
spend
many
nights
in
good
company
Ganhando
ou
perdendo
as
tantas
partidas
Winning
or
losing
countless
games
E
em
você
eu
vejo
alguém
especial
And
in
you,
I
see
someone
special
Pra
se
juntar
a
mim
quando
eu
for
enfrentar
o
mal
To
join
me
when
I
face
evil
Não
importa
o
jogo,
vamos
tentar
de
novo
No
matter
the
game,
we'll
try
again
Pois
juntos
somos
fortes,
a
dupla
mais
letal
Because
together
we
are
strong,
the
deadliest
duo
A
gente
tem
que
valorizar
We
have
to
appreciate
Quando
encontrar
alguém
assim,
não
pode
vacilar
When
we
find
someone
like
that,
we
can't
hesitate
Alguém
que
goste
do
que
você
sempre
quis
Someone
who
likes
what
you've
always
wanted
E
aquela
companhia
que
sempre
te
faz
feliz
And
that
company
that
always
makes
you
happy
Olha
só,
eu
estive
pensando
Look,
I've
been
thinking
Eu
gosto
de
você
e
você
nem
se
liga
o
quanto
I
like
you,
and
you
don't
even
know
how
much
Então,
eu
preparei
algumas
palavras
So,
I've
prepared
some
words
Bom,
lá
vai,
dá
uma
escutada
Well,
here
it
goes,
listen
Qualquer
mundo
a
gente,
junto,
pode
conquistar
Any
world
we
can
conquer,
together
Juntar
uns
blocos
numa
casa
e
chamar
de
lar
Put
some
blocks
together
in
a
house
and
call
it
home
Por
isso,
eu
não
vejo
a
hora
de
te
perguntar
So,
I
can't
wait
to
ask
you
Me
diga
agora,
não
deixe
pra
depois
Tell
me
now,
don't
wait
Quer
ser
meu
player
2?
Do
you
want
to
be
my
player
2?
Não
importa
qual
é
o
seu
tipo
de
game
It
doesn't
matter
what
kind
of
game
you
like
A
gente
se
diverte
junto,
a
gente
se
entende
We
have
fun
together,
we
understand
each
other
Um
incentiva
o
outro
a
se
tornar
melhor
One
encourages
the
other
to
become
better
Nós
jogamos
com
garra,
damos
nosso
suor
We
play
with
passion,
we
give
our
sweat
Para
mim,
você
é
incrível,
incomum
To
me,
you're
amazing,
uncommon
Se
fizer
questão,
pode
até
ser
player
1
If
you
want,
you
can
even
be
player
1
Porque
nem
o
orgulho
me
importa
mais
Because
even
pride
doesn't
matter
to
me
anymore
Só
quero
que
a
gente
jogue
junto,
mais
e
mais
I
just
want
us
to
play
together,
more
and
more
Não
vou
mentir
(não)
I'm
not
gonna
lie
(no)
Você
é
o
que
eu
sempre
quis
You're
what
I've
always
wanted
(O
que
eu,
o
que
eu
sempre
quis)
te
adicionei
(What
I,
what
I
always
wanted)
I
added
you
Sei
que
como
você
não
tem
ninguém
I
know
you
don't
have
anyone
like
you
Então
vem
e...
(vem
comigo)
So
come
and...
(come
with
me)
Qualquer
mundo
a
gente,
junto,
pode
conquistar
Any
world
we
can
conquer,
together
Juntar
uns
blocos
numa
casa
e
chamar
de
lar
Put
some
blocks
together
in
a
house
and
call
it
home
Por
isso,
eu
não
vejo
a
hora
de
te
perguntar
So,
I
can't
wait
to
ask
you
Me
diga
agora,
não
deixe
pra
depois
Tell
me
now,
don't
wait
Quer
ser
meu
player
2?
Do
you
want
to
be
my
player
2?
Então,
chega
aqui,
vamos
sentar
no
sofá
So,
come
here,
let's
sit
on
the
couch
E
junto
vamos
zerar
todo
jogo
que
encontrar
And
together
we'll
beat
every
game
we
find
E
se
'tivermos
longe,
isso
não
é
problema
And
if
we're
far
away,
it's
not
a
problem
A
gente
joga
online,
não
tem
nenhuma
treta
We
play
online,
there's
no
drama
E
quando
eu
estiver
conectado
And
when
I'm
connected
Vai
ser
pra
estar
ao
teu
lado
It
will
be
to
be
by
your
side
(Junto
com
você,
sempre
junto
com
você)
(Together
with
you,
always
together
with
you)
Qualquer
mundo
a
gente,
junto,
pode
conquistar
Any
world
we
can
conquer,
together
Juntar
uns
blocos
numa
casa
e
chamar
de
lar
Put
some
blocks
together
in
a
house
and
call
it
home
Qualquer
mundo
a
gente,
junto,
pode
conquistar
(pode
conquistar)
Any
world
we
can
conquer,
together
(we
can
conquer)
Juntar
uns
blocos
numa
casa
e
chamar
de
lar
(é
o
nosso
lar)
Put
some
blocks
together
in
a
house
and
call
it
home
(it's
our
home)
Por
isso,
eu
não
vejo
a
hora
de
te
perguntar
(vem
comigo)
So,
I
can't
wait
to
ask
you
(come
with
me)
Me
diga
agora,
não
deixe
pra
depois
(o
quê,
o
quê?)
Tell
me
now,
don't
wait
(what,
what?)
Quer
ser
meu
player
2?
Do
you
want
to
be
my
player
2?
(Meu
player
2)
(My
player
2)
(Quer
ser
meu
player
2?)
(Do
you
want
to
be
my
player
2?)
Quer
ser
meu
player
2?
Do
you
want
to
be
my
player
2?
(Quero
ouvir)
(I
want
to
hear)
(Me
diz
então)
(Tell
me
then)
Quer
ser
meu
player
2?
Do
you
want
to
be
my
player
2?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.