The Kira Justice - Rap do Kaneki, Pt. 1 - traduction des paroles en allemand

Rap do Kaneki, Pt. 1 - The Kira Justicetraduction en allemand




Rap do Kaneki, Pt. 1
Rap von Kaneki, Teil 1
Alguém aqui me escuta?
Hört mich jemand hier?
Alguém pode me ver?
Kann mich jemand sehen?
Notar que uma tragédia está prestes a acontecer?
Bemerkt ihr, dass eine Tragödie kurz davor ist, zu geschehen?
E essa tragédia começa assim, era pra ser um belo dia
Und diese Tragödie beginnt so, es sollte ein schöner Tag sein
Kaneki, garoto tímido que a verdade não sabia
Kaneki, ein schüchterner Junge, der die Wahrheit nicht kannte
Saí com a garota Rize, a surpresa veio na despedida
Ich ging mit dem Mädchen Rize aus, die Überraschung kam beim Abschied
Eu a via como uma garota
Ich sah sie als ein Mädchen an
Ela me via como um pedaço de comida
Sie sah mich nur als ein Stück Nahrung
Pensei que ia morrer, saí correndo aos berros
Ich dachte, ich würde sterben, rannte schreiend davon
Fui salvo, sem querer por uma barra de ferro
Wurde ungewollt durch eine Eisenstange gerettet
Então caí dormente com rasgos nas entranhas
Dann fiel ich benommen hin, mit Rissen in den Eingeweiden
Depois de um transplante, senti gostos estranhos
Nach einer Transplantation schmeckte ich seltsame Dinge
Comida não serve
Essen ist nicht mehr das Wahre
Não fica aqui dentro
Es bleibt nicht hier drin
E isso logo em breve
Und das wird bald
Se tornará tormento
Zur Qual werden
Minha fome é de gente, tento evitar, não consigo
Mein Hunger ist nach Menschenfleisch, ich versuche es zu vermeiden, ich schaffe es nicht
Me sinto tão doente, quero acabar comigo
Ich fühle mich so krank, ich will Schluss machen
Pois eu sei, sim (é)
Denn ich weiß, ja (ja)
Que um monstro em mim (um monstro em mim)
Dass ein Monster in mir ist (ein Monster in mir)
Que pode destruir tudo o que eu mais amar
Das alles zerstören kann, was ich am meisten liebe
(Tudo o que eu, tudo o que eu amar)
(Alles, was ich, alles, was ich liebe)
Não tenho mais lugar
Ich habe keinen Platz mehr
Alguém aqui me escuta?
Hört mich jemand hier?
Alguém pode me ver?
Kann mich jemand sehen?
Pois eu nunca pedi pra nada disso acontecer
Denn ich habe nie darum gebeten, dass all dies geschieht
Que porra é essa que eu vejo
Was zum Teufel ist das, was ich sehe
Quando tento me ver no espelho?
Wenn ich versuche, mich im Spiegel zu betrachten?
Um de meus olhos ainda é o mesmo
Eines meiner Augen ist noch dasselbe
O outro agora assusta por ser preto com vermelho
Das andere erschreckt jetzt, weil es schwarz mit rot ist
Tento resistir até que uma hora
Ich versuche zu widerstehen, bis irgendwann
A fome vem com força e fala alto
Der Hunger mit Macht kommt und laut spricht
Saio correndo pela rua
Ich renne durch die Straße
Até que encontro um corpo atirado no asfalto
Bis ich einen Körper finde, der auf dem Asphalt liegt
Preciso resistir, me recuso a comer
Ich muss widerstehen, ich weigere mich zu essen
Afinal eu sou humano, pelo menos penso ser
Schließlich bin ich ein Mensch, zumindest glaube ich das
Achado pela Touka, eu aprendo como é
Von Touka gefunden, lerne ich, wie es ist
Come logo essa carne ou disfarce com café
Iss sofort dieses Fleisch oder tarne es mit Kaffee
Você nasceu normal que inveja de você
Du wurdest normal geboren, wie sehr ich dich beneide, Liebling
Como era sua vida sem ter que se esconder?
Wie war dein Leben, ohne dich verstecken zu müssen?
Meio gente, meio ghoul
Halb Mensch, halb Ghul
Sou os dois e sou nenhum
Ich bin beides und ich bin keins
Não me sinto mais em casa
Ich fühle mich nicht mehr zu Hause
Nem com a Anteiku
Nicht einmal bei Anteiku
Pois eu sei, sim (é)
Denn ich weiß, ja (ja)
Que um monstro em mim (um monstro em mim)
Dass ein Monster in mir ist (ein Monster in mir)
Que pode destruir tudo o que eu mais amar
Das alles zerstören kann, was ich am meisten liebe
(Tudo o que eu, tudo o que eu amar)
(Alles, was ich, alles, was ich liebe)
Não tenho mais lugar
Ich habe keinen Platz mehr
Não sei pra onde voltar
Ich weiß nicht, wohin ich zurückkehren soll
Essa é a história de Kaneki Ken
Das ist die Geschichte von Kaneki Ken
Um garoto tímido que se transformou
Einem schüchternen Jungen, der sich verwandelte
E não era mais igual a ninguém
Und niemandem mehr ähnelte
Então, escuta
Also, hör gut zu
Se liga na ideia que agora eu vou passar
Pass auf, was ich dir jetzt sage
A história continua, então, bora escutar
Die Geschichte geht weiter, also hör gut zu
Não deixe passar dos versos nenhum
Lass keine Zeile aus
Porque essa é a história de Tokyo Ghoul
Denn das ist die Geschichte von Tokyo Ghoul
Depois de tudo isso ainda resta o medo
Nach all dem bleibt immer noch die Angst
Sei bem que do Hide tenho que guardar segredo
Ich weiß genau, dass ich vor Hide ein Geheimnis bewahren muss
Sempre esteve comigo, sempre foi meu amigo
Er war immer bei mir, war immer mein Freund
Mas a verdade é que agora ele corre perigo
Aber die Wahrheit ist, dass er jetzt in Gefahr ist
Ainda tinha mais que precisava saber
Es gab noch mehr, was ich wissen musste
Pois o mundo ghoul está em guerra com a CCG
Denn die Ghul-Welt befindet sich im Krieg mit der CCG
E no final das contas prefiro não lutar
Und letztendlich ziehe ich es vor, nicht zu kämpfen
E a minha Kagune espero não ter que usar
Und ich hoffe, meine Kagune nicht einsetzen zu müssen
Pois eu sei, sim
Denn ich weiß, ja
Que um monstro em mim (um monstro em mim)
Dass ein Monster in mir ist (ein Monster in mir)
Que pode destruir tudo o que eu mais amar
Das alles zerstören kann, was ich am meisten liebe
(Tudo o que eu, tudo o que eu amar)
(Alles, was ich, alles, was ich liebe)
Não tenho mais lugar
Ich habe keinen Platz mehr
Alguém aqui me escuta? (Alguém aqui me escuta?)
Hört mich jemand hier? (Hört mich jemand hier?)
Alguém pode me ver? (Nota aqui uma tragédia)
Kann mich jemand sehen? (Bemerkt hier eine Tragödie)
(Está prestes a acontecer)
(Ist kurz davor zu geschehen)
Pois eu nunca pedi pra nada disso acontecer (não tenho mais lugar)
Denn ich habe nie darum gebeten, dass all dies geschieht (Ich habe keinen Platz mehr)
Não tenho mais lugar
Ich habe keinen Platz mehr
(Não sei pra onde voltar)
(Ich weiß nicht, wohin ich zurückkehren soll)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.