Paroles et traduction The Kira Justice - Secret Base (Ending de AnoHana)
Secret Base (Ending de AnoHana)
Secret Base (AnoHana Ending)
E
eu
jamais
vou
esquecer
daquele
verão
And
I'll
never
forget
that
summer
Eu
e
você
juntos
sonhando
com
o
amanhã
You
and
I
dreaming
together
about
tomorrow
Ainda
acredito
que
um
dia
nós
vamos
nos
reencontrar
por
aí
I
still
believe
that
one
day
we
will
meet
again
out
there
E
esses
dias
eu
não
vou
esquecer...
And
those
days
I
will
never
forget...
Eu
me
lembro
bem
do
dia
que
te
encontrei
I
remember
well
the
day
I
met
you
Você
me
convidou
para
voltarmos
a
pé
You
invited
me
to
walk
back
home
E
seguimos
para
casa
lado
a
lado,
foi
bom,
não
é?
And
we
walked
home
side
by
side,
it
was
good,
wasn't
it?
Lembro
que
eu
tapei
o
meu
rosto
ali
I
remember
I
covered
my
face
there
Com
minha
mochila,
pois
vergonha
senti
With
my
backpack,
because
I
felt
ashamed
Mas
a
verdade
mesmo
é
que
isso
me
fez
feliz
demais!
But
the
truth
is,
it
made
me
so
happy!
Ahhh,
e
ver
os
fogos
no
céu
sem
você
ao
meu
lado
só
me
traz
solidão
Ahhh,
and
seeing
the
fireworks
in
the
sky
without
you
by
my
side
only
brings
me
loneliness
Ahhh,
eu
vejo
o
vento
soprar
e
as
lembranças
se
vão
Ahhh,
I
see
the
wind
blow
and
memories
fade
Eu
fui
tão
feliz,
eu
me
diverti
com
as
aventuras
que
nós
vivemos
lá
I
was
so
happy,
I
had
fun
with
the
adventures
we
lived
through
there
Em
nossa
base
secreta,
era
só
eu
e
você!
In
our
secret
base,
it
was
just
you
and
me!
E
eu
jamais
vou
esquecer
daquele
verão
And
I'll
never
forget
that
summer
Eu
e
você
juntos
sonhando
com
o
amanhã
You
and
I
dreaming
together
about
tomorrow
Ainda
acredito
que
um
dia
nós
vamos
nos
reencontrar
por
aí
I
still
believe
that
one
day
we
will
meet
again
out
there
E
você
estava
ali
e
o
coração
agradecia
And
you
were
there
and
my
heart
was
grateful
Por
ficarmos
juntos
até
o
final
do
dia.
For
being
together
until
the
end
of
the
day.
Porque
dizer
adeus
e
tentar
sorrir
é
impossível
ao
se
despedir
Because
saying
goodbye
and
trying
to
smile
is
impossible
when
you
say
goodbye
E
esses
dias
eu
não
vou
esquecer...
And
those
days
I
will
never
forget...
Ah,
vi
o
verão
passar,
pois
um
dia
tudo
vai
ter
que
acabar
Ah,
I
watched
summer
pass,
because
one
day
everything
will
have
to
end
Ah,
eu
vi
o
sol
e
a
lua
se
afastarem
lá
Ah,
I
saw
the
sun
and
the
moon
move
away
there
Eu
me
entristeci,
tão
só
me
senti,
I
felt
sad,
so
alone,
Não
sei
por
que
fomos
nos
desentender
I
don't
know
why
we
had
to
disagree
Se
em
nossa
base
secreta,
era
só
eu
e
você!
If
in
our
secret
base,
it
was
just
you
and
me!
E
eu
jamais
vou
esquecer
daquele
verão
And
I'll
never
forget
that
summer
Eu
e
você
juntos
sonhando
com
o
amanhã
You
and
I
dreaming
together
about
tomorrow
Ainda
acredito
que
um
dia
nós
vamos
nos
reencontrar
por
aí
I
still
believe
that
one
day
we
will
meet
again
out
there
E
esses
dias
eu
não
vou
esquecer...
And
those
days
I
will
never
forget...
Não
posso
fazer,
tudo
mudar,
não
me
afastar
I
can't
make
it
all
change,
I
can't
stay
away
Então
eu
vou
te
escrever,
vou
ligar
se
puder,
So
I
will
write
to
you,
I
will
call
if
I
can,
Só
te
peço:
Nunca
vá
me
esquecer!
I
just
ask:
Never
forget
me!
Em
nossa
base
secreta
sempre
há
eu
e
você
In
our
secret
base
there
is
always
you
and
me
E
o
verão
chegou
ao
fim
e
estávamos
assim:
And
summer
came
to
an
end
and
we
were
like
this:
Vendo
o
sol
se
por
e
as
estrelas
ali
Watching
the
sun
set
and
the
stars
there
Eu
juro,
nunca
vou
me
esquecer
do
tempo
que
junto
com
você
vivi
I
swear,
I
will
never
forget
the
time
I
lived
with
you
Eu
sei
que
sempre
vou
lembrar
I
know
I
will
always
remember
Que
com
você
tenho
um
lugar
That
with
you
I
have
a
place
E
da
sua
força,
mesmo
ao
se
separar
And
of
your
strength,
even
when
you
separate
Então
nos
guarde
em
um
sonho
que
sabe
que
eu
sempre
vou
querer
sonhar
So
keep
us
in
a
dream
that
you
know
I
will
always
want
to
dream
E
eu
jamais
vou
esquecer
daquele
verão,
And
I'll
never
forget
that
summer,
Eu
e
você
juntos
sonhando
com
o
amanhã
You
and
I
dreaming
together
about
tomorrow
Ainda
acredito
que
um
dia
nós
vamos
nos
reencontrar
por
aí
I
still
believe
that
one
day
we
will
meet
again
out
there
E
você
estava
ali
e
o
coração
agradecia
And
you
were
there
and
my
heart
was
grateful
Por
ficarmos
juntos
até
o
final
do
dia.
For
being
together
until
the
end
of
the
day.
Porque
dizer
adeus
e
tentar
sorrir
é
impossível
ao
se
despedir
Because
saying
goodbye
and
trying
to
smile
is
impossible
when
you
say
goodbye
E
esses
dias
eu
não
vou
esquecer...
And
those
days
I
will
never
forget...
E
esses
dias
eu
não
vou
esquecer...
And
those
days
I
will
never
forget...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norihiko Machida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.