The Kira Justice - Secret Base (Ending de AnoHana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Secret Base (Ending de AnoHana)




Secret Base (Ending de AnoHana)
Секретная база (Эндинг Аноханы)
E eu jamais vou esquecer daquele verão
И я никогда не забуду то лето,
Eu e você juntos sonhando com o amanhã
Мы с тобой вместе мечтали о завтрашнем дне.
Ainda acredito que um dia nós vamos nos reencontrar por
Я все еще верю, что однажды мы снова где-нибудь встретимся,
E esses dias eu não vou esquecer...
И эти дни я не забуду...
Eu me lembro bem do dia que te encontrei
Я хорошо помню тот день, когда встретил тебя,
Você me convidou para voltarmos a
Ты пригласила меня вернуться,
E seguimos para casa lado a lado, foi bom, não é?
И мы пошли домой бок о бок, было хорошо, не так ли?
Lembro que eu tapei o meu rosto ali
Помню, как я закрыл лицо,
Com minha mochila, pois vergonha senti
Своим рюкзаком, потому что мне было стыдно,
Mas a verdade mesmo é que isso me fez feliz demais!
Но правда в том, что это сделало меня таким счастливым!
Ahhh, e ver os fogos no céu sem você ao meu lado me traz solidão
Аххх, и видеть фейерверк в небе без тебя рядом со мной, это только приносит мне одиночество,
Ahhh, eu vejo o vento soprar e as lembranças se vão
Аххх, я вижу, как дует ветер, и воспоминания исчезают.
Eu fui tão feliz, eu me diverti com as aventuras que nós vivemos
Я был так счастлив, я веселился в наших совместных приключениях,
Em nossa base secreta, era eu e você!
На нашей секретной базе, были только я и ты!
E eu jamais vou esquecer daquele verão
И я никогда не забуду то лето,
Eu e você juntos sonhando com o amanhã
Мы с тобой вместе мечтали о завтрашнем дне.
Ainda acredito que um dia nós vamos nos reencontrar por
Я все еще верю, что однажды мы снова где-нибудь встретимся,
E você estava ali e o coração agradecia
И ты была там, и мое сердце было благодарно,
Por ficarmos juntos até o final do dia.
За то, что мы были вместе до конца дня.
Porque dizer adeus e tentar sorrir é impossível ao se despedir
Потому что сказать «прощай» и попытаться улыбнуться невозможно, когда прощаешься,
E esses dias eu não vou esquecer...
И эти дни я не забуду...
Ah, vi o verão passar, pois um dia tudo vai ter que acabar
Ах, я видел, как проходит лето, потому что однажды все должно закончиться,
Ah, eu vi o sol e a lua se afastarem
Ах, я видел, как солнце и луна разошлись.
Eu me entristeci, tão me senti,
Мне стало грустно, я чувствовал себя таким одиноким,
Não sei por que fomos nos desentender
Не знаю, почему мы поссорились,
Se em nossa base secreta, era eu e você!
Ведь на нашей секретной базе, были только я и ты!
E eu jamais vou esquecer daquele verão
И я никогда не забуду то лето,
Eu e você juntos sonhando com o amanhã
Мы с тобой вместе мечтали о завтрашнем дне.
Ainda acredito que um dia nós vamos nos reencontrar por
Я все еще верю, что однажды мы снова где-нибудь встретимся,
E esses dias eu não vou esquecer...
И эти дни я не забуду...
Não posso fazer, tudo mudar, não me afastar
Я не могу все изменить, не могу отдалиться,
Então eu vou te escrever, vou ligar se puder,
Поэтому я напишу тебе, позвоню, если смогу,
te peço: Nunca me esquecer!
Только прошу тебя: Никогда не забывай меня!
Em nossa base secreta sempre eu e você
На нашей секретной базе всегда есть я и ты.
E o verão chegou ao fim e estávamos assim:
И лето подошло к концу, и мы были такими:
Vendo o sol se por e as estrelas ali
Смотрели, как садится солнце и звезды,
Eu juro, nunca vou me esquecer do tempo que junto com você vivi
Клянусь, я никогда не забуду время, которое провел с тобой,
Eu sei que sempre vou lembrar
Я знаю, что всегда буду помнить,
Que com você tenho um lugar
Что у меня есть место рядом с тобой,
E da sua força, mesmo ao se separar
И о твоей силе, даже когда мы расстаемся.
Então nos guarde em um sonho que sabe que eu sempre vou querer sonhar
Так сохрани нас в своей мечте, в которой я всегда буду хотеть остаться.
E eu jamais vou esquecer daquele verão,
И я никогда не забуду то лето,
Eu e você juntos sonhando com o amanhã
Мы с тобой вместе мечтали о завтрашнем дне.
Ainda acredito que um dia nós vamos nos reencontrar por
Я все еще верю, что однажды мы снова где-нибудь встретимся,
E você estava ali e o coração agradecia
И ты была там, и мое сердце было благодарно,
Por ficarmos juntos até o final do dia.
За то, что мы были вместе до конца дня.
Porque dizer adeus e tentar sorrir é impossível ao se despedir
Потому что сказать «прощай» и попытаться улыбнуться невозможно, когда прощаешься,
E esses dias eu não vou esquecer...
И эти дни я не забуду...
E esses dias eu não vou esquecer...
И эти дни я не забуду...





Writer(s): Norihiko Machida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.