The Kira Justice - Sem Controle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Sem Controle




Sem Controle
Вне контроля
No começo até parece normal
В начале все кажется нормальным,
Mas algo de errado comigo
Но со мной что-то не так,
Como se fosse um instinto animal
Как будто животный инстинкт,
Que eu não sei mais como desligo
Который я больше не могу отключить.
O coração palpita
Сердце колотится,
Começa um tremor nos dedos
Пальцы дрожат,
Embaça a minha vista
В глазах темнеет,
E vêm à tona tantos medos
И всплывают наружу столько страхов.
Preciso um jeito
Мне нужно что-то сделать,
E acho que vai ser agora
И я думаю, что это будет сейчас,
A raiva no meu peito
Злость в моей груди
Me consome e me apavora
Поглощает меня и пугает.
Em um piscar de olhos e no calor do momento
В мгновение ока, в пылу момента,
Eu sinto esse ódio dominar meus pensamentos
Я чувствую, как эта ненависть овладевает моими мыслями,
E assim me descontrolo, logo não sou mais o mesmo
И таким образом я теряю контроль, я уже не тот,
E quando eu acordo o estrago foi feito
И когда я прихожу в себя, ущерб уже нанесен.
Tento consertar, mas não consigo
Я пытаюсь все исправить, но не могу,
Sinto informar, mas eu virei
Сожалею, но я стал
Uma fonte de perigo
Источником опасности.
Me convenço de que posso mudar
Я убеждаю себя, что могу измениться,
É respirar e ficar tranquilo
Просто нужно дышать и сохранять спокойствие,
Foi um deslize e nada mais
Это была просто оплошность, не более,
Pois eu sei ser bem melhor que aquilo
Потому что я знаю, что могу быть намного лучше.
Mas vão passando os dias
Но дни проходят,
E tudo volta a dar errado
И все идет наперекосяк,
Com essa minha vida
С моей жизнью
Eu outra vez descontrolado
Я снова вышел из-под контроля.
Em um piscar de olhos e no calor do momento
В мгновение ока, в пылу момента,
Eu sinto esse ódio dominar meus pensamentos
Я чувствую, как эта ненависть овладевает моими мыслями,
E assim me descontrolo, logo não sou mais o mesmo
И таким образом я теряю контроль, я уже не тот,
E quando eu acordo o estrago foi feito
И когда я прихожу в себя, ущерб уже нанесен.
Tento consertar, mas não consigo
Я пытаюсь все исправить, но не могу,
Sinto informar, mas eu virei
Сожалею, но я стал
Uma fonte de perigo
Источником опасности.
Preciso um jeito
Мне нужно что-то сделать,
E acho que vai ser agora
И я думаю, что это будет сейчас,
A raiva no meu peito
Злость в моей груди
Me consome e me apavora
Поглощает меня и пугает.
Eu fico sem controle
Я теряю контроль,
O monstro nunca vai embora
Монстр никогда не уйдет,
Não sei onde se esconde
Я не знаю, где он прячется,
Mas preciso pôr pra fora
Но мне нужно выпустить его наружу.
Preciso um jeito
Мне нужно что-то сделать,
E acho que vai ser agora
И я думаю, что это будет сейчас,
A raiva no meu peito
Злость в моей груди
Me consome e me apavora
Поглощает меня и пугает.
Eu fico sem controle
Я теряю контроль,
O monstro nunca vai embora
Монстр никогда не уйдет,
Não sei onde se esconde
Я не знаю, где он прячется,
Mas preciso pôr pra fora
Но мне нужно выпустить его наружу.
Em um piscar de olhos e no calor do momento
В мгновение ока, в пылу момента,
Eu sinto esse ódio dominar meus pensamentos
Я чувствую, как эта ненависть овладевает моими мыслями,
E assim me descontrolo, logo não sou mais o mesmo
И таким образом я теряю контроль, я уже не тот,
E quando eu acordo o estrago foi feito
И когда я прихожу в себя, ущерб уже нанесен.
Tento consertar, mas não consigo
Я пытаюсь все исправить, но не могу,
Sinto informar, mas eu virei
Сожалею, но я стал
Uma fonte de perigo
Источником опасности.
Me convenço de que posso mudar
Я убеждаю себя, что могу измениться,
É respirar e ficar tranquilo
Просто нужно дышать и сохранять спокойствие.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.