The Kira Justice - Seremos Heróis - Acústica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Seremos Heróis - Acústica




Seremos heróis
Мы будем героями
Eu sei que a vida é assim, às vezes cruel
Я знаю, что жизнь такая, иногда жестокая.
E nem tudo sai como a gente escolheu
И не все получается так, как мы выбрали
E as coisas não são fáceis de entender
И вещи не легко понять,
Por que é tão difícil achar, então, fácil perder?
Почему так трудно найти, так легко потерять?
Mas se nós pudermos juntar nossa força pra vencer
Но если мы сможем объединить наши силы, чтобы победить
Seremos heróis e vamos lutar
Мы будем героями, и мы будем сражаться.
Por um amanhã que valha a pena estar
За завтра, которое стоит быть
Não vamos parar
Мы не остановимся.
E se encontrarmos o que de melhor em nós
И если мы найдем в себе лучшее,
Seremos heróis
Мы будем героями
Eu sei que sempre haverá, em qualquer lugar
Я знаю, что всегда будет, где угодно.
Alguém esperando pra te derrubar
Кто-то ждет, чтобы сбить тебя с ног.
E vai pensar, vai se perguntar
А потом подумаешь, удивишься
Por que é tão difícil achar alguém que ajude também?
Почему так сложно найти кого-то, кто тоже поможет?
Mas se insistirmos com toda a força que a gente tem
Но если мы будем настаивать со всей силой, что у нас есть.
Seremos heróis e vamos lutar
Мы будем героями, и мы будем сражаться.
Por um amanhã que valha a pena estar
За завтра, которое стоит быть
Não vamos parar
Мы не остановимся.
E se encontrarmos o que de melhor em nós
И если мы найдем в себе лучшее,
Seremos heróis
Мы будем героями
Seremos heróis
Мы будем героями
Seremos heróis
Мы будем героями
Se eu for um herói e não desistir
Если я герой и не сдаюсь
Prometa que sempre estará aqui
Обещай, что ты всегда будешь здесь
Pra não estarmos sós
Чтобы мы не были одни.
E se encontrarmos o que de melhor em nós
И если мы найдем в себе лучшее,
Seremos heróis e vamos lutar
Мы будем героями, и мы будем сражаться.
Por um amanhã que valha a pena estar
За завтра, которое стоит быть
Não vamos parar
Мы не остановимся.
E se encontrarmos o que de melhor em nós
И если мы найдем в себе лучшее,
Seremos heróis
Мы будем героями





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.