The Kira Justice - Sign (Opening de "Naruto Shippuden") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Sign (Opening de "Naruto Shippuden")




Sign (Opening de "Naruto Shippuden")
Знак (Открывающая тема "Наруто: Ураганные хроники")
Eu sinto a dor me tomar
Я чувствую, как боль охватывает меня,
Eu preciso gritar
Мне нужно кричать,
Mas eu sei que a ferida vai fechar...
Но я знаю, что рана заживет...
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Estou aqui!
Я здесь!
Você pode esquecer
Ты можешь забыть,
Você pode até chorar
Ты можешь даже плакать,
Se o coração não conseguir mais suportar
Если сердце больше не может выдержать.
Eu me sinto tão ferido
Я чувствую себя таким израненным,
Mas não penso em parar
Но я не думаю останавливаться,
Pois ainda tenho minhas próprias pernas para andar!
Потому что у меня все еще есть ноги, чтобы идти!
E às vezes é difícil confiar
И иногда трудно доверять
E ver a sua se despedaçar
И видеть, как твоя вера рушится,
Mas o som do vento, virá pra te lembrar
Но звук ветра напомнит тебе,
Que essa dor vai passar
Что эта боль пройдет,
E você vai melhorar
И тебе станет лучше,
Mesmo que o mundo tente te derrubar
Даже если весь мир попытается сбить тебя с ног.
Mas se o céu desabar
Но если небо рухнет,
E então você chorar
И ты будешь плакать,
Você estará seguro, não se esqueça...
Ты будешь в безопасности, не забывай...
Que essa dor também é o que nos força!
Что эта боль - это то, что дает нам силы!
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Estou aqui
Я здесь.
"Machucar quem você ama é pior que não se ferir"
"Ранить того, кого любишь, хуже, чем не пораниться",
É o que diz essa voz triste, que escuto aqui.
Так говорит этот грустный голос, который я слышу здесь.
E como botões a desabotoar
И как пуговицы, расстегивающиеся,
Nossos corações foram se separar
Наши сердца расстались,
Para outra vez, se obrigarem a lembrar...
Чтобы снова заставить себя вспомнить...
Que essa dor vai passar
Что эта боль пройдет,
E você vai melhorar
И тебе станет лучше,
Mesmo que o mundo tente te derrubar
Даже если весь мир попытается сбить тебя с ног.
Mas se o céu desabar
Но если небо рухнет,
E então você chorar
И ты будешь плакать,
Você estará seguro, não se esqueça...
Ты будешь в безопасности, не забывай...
Que essa dor também é o que nos força!
Что эта боль - это то, что дает нам силы!
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Estou aqui!
Я здесь!
E fui descobrir que a voz a lamentar
И я узнал, что этот скорбящий голос
Era a voz do que eu queria falar
Был голосом того, что я хотел сказать,
Para finalmente, eu te mostrar aqui...
Чтобы наконец показать тебе здесь...
Que desde que começou, você sempre notou
Что с самого начала ты всегда знала,
Eu não ia te deixar como alguém deixou
Я не оставлю тебя, как кто-то уже сделал.
E isso é pra você
И это для тебя,
Para você perceber
Чтобы ты поняла,
Se um sinal é o que espera, eu te digo...
Если знак - это то, чего ты ждешь, я скажу тебе...
Que essa dor vai passar
Что эта боль пройдет,
E você vai melhorar
И тебе станет лучше,
E aí, nada nesse mundo vai te assustar...
И тогда ничто в этом мире не будет тебя пугать...
Mil motivos pra sorrir
Тысяча причин для улыбки,
Não se deixe desistir
Не сдавайся,
Você estará seguro, não se esqueça...
Ты будешь в безопасности, не забывай...
Você estará seguro, não se esqueça
Ты будешь в безопасности, не забывай...
...que essa dor, também é o que nos força!
...что эта боль - это то, что дает нам силы!
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Tente me ouvir
Попробуй услышать меня,
Estou aqui!
Я здесь!





Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.