Paroles et traduction The Kira Justice - Smells Like Teen Spirit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smells Like Teen Spirit
Smells Like Teen Spirit
Se
arme,
vem
com
amigos
Let's
get
together,
come
with
your
friends
Fingir
que
não
tem
perigo
Pretend
there's
no
danger
De
saco
cheio,
sem
noção
Fed
up,
clueless
Ah
não,
falei
um
palavrão
Oh
no,
I
said
a
bad
word
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô
Hello,
hello,
hello
Com
as
luzes
apagadas
With
the
lights
off
Nos
divirta,
não
dá
nada
Let's
have
fun,
nothing
bad
will
happen
Sou
um
vício,
um
babaca
I'm
an
addiction,
a
fool
Nos
divirta,
não
dá
nada
Let's
have
fun,
nothing
bad
will
happen
Um
mulato,
um
albino
A
mulatto,
an
albino
Minha
libido,
yeah
My
libido,
yeah
Sou
o
pior
no
que
eu
sou
bom
I'm
the
worst
at
what
I'm
good
at
E
sinto
que
é
uma
benção
And
I
feel
it's
a
blessing
Nosso
grupinho
era
assim
Our
little
group
was
like
that
E
segue
igual
até
o
fim
And
it's
the
same
till
the
end
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô
Hello,
hello,
hello
Com
as
luzes
apagadas
With
the
lights
off
Nos
divirta,
não
dá
nada
Let's
have
fun,
nothing
bad
will
happen
Sou
um
vício,
um
babaca
I'm
an
addiction,
a
fool
Nos
divirta,
não
dá
nada
Let's
have
fun,
nothing
bad
will
happen
Um
mulato,
um
albino
A
mulatto,
an
albino
Minha
libido,
yeah
My
libido,
yeah
Por
que
estou
agindo
assim?
Why
am
I
acting
like
this?
Ah
é,
é
que
me
faz
sorrir
Oh
yeah,
it
makes
me
smile
Achei
foda,
é
foda
achar
I
thought
it
was
cool,
it's
cool
to
think
Bom,
esquece,
deixa
pra
lá
Well,
forget
it,
let
it
go
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hello,
hello,
hello,
how
low
Alô,
alô,
alô
Hello,
hello,
hello
Com
as
luzes
apagadas
With
the
lights
off
Nos
divirta,
não
dá
nada
Let's
have
fun,
nothing
bad
will
happen
Sou
um
vício,
um
babaca
I'm
an
addiction,
a
fool
Nos
divirta,
não
dá
nada
Let's
have
fun,
nothing
bad
will
happen
Um
mulato,
um
albino
A
mulatto,
an
albino
Renegado,
renegado
Renegade,
renegade
Renegado,
renegado
Renegade,
renegade
Renegado,
renegado
Renegade,
renegade
Renegado,
renegado
Renegade,
renegade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krist Novoselic, Kurt Donald Cobain, David Eric Grohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.