The Kira Justice - Sora Ni Utaeba (Abertura De "My Hero Academia") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Sora Ni Utaeba (Abertura De "My Hero Academia")




Destrua a falsidade
Уничтожить ложь
E veja o azul desse céu
И увидеть синий цвет этого неба
Voe pela eternidade
Лети в вечность
(Canto essa canção pro céu)
пою эту песню небу)
Sem olhar para trás
Не оглядываясь назад.
Não tem, não tem
Нет, нет
Jeito de viver sem se arrepender
Способ жить без сожаления
Mas lutamos mais uma vez
Но мы снова сражаемся
passou tanto tempo
Прошло так много времени.
Desde que eu me afoguei em choro (oh-oh)
С тех пор, как я утонул в плаче (о-о)
Mas é adeus, é hora de eu seguir
Но это до свидания, мне пора следовать
Não importa o que vou perder
Неважно, что я потеряю.
Sempre que perdi, aprendi algo
Всякий раз, когда я проигрывал, я чему-то научился
Que levo agora e para sempre
Что я беру сейчас и навсегда.
Destrua a falsidade
Уничтожить ложь
E veja o azul desse céu
И увидеть синий цвет этого неба
Voe pela eternidade
Лети в вечность
(Canto essa canção pro céu)
пою эту песню небу)
Sem olhar para trás
Не оглядываясь назад.
Não tem, não tem
Нет, нет
Que abandonar seu futuro
Что оставить свое будущее
Mas lutamos mais uma vez
Но мы снова сражаемся
Se sonhar, é impossível sem ferir
Если снится, это невозможно без вреда
Quem está em volta (oh-oh)
Кто вокруг (о-о)
Direi adeus para os meus velhos ideais
Я попрощаюсь со своими старыми идеалами.
Não irei me prender outra vez
Я больше не арестую себя
Se for para rir
Если это для смеха
Venha rir também comigo
Давай тоже посмеемся со мной
Não fique assim tão sério
Не становись таким серьезным
O som da sua voz vai
Звук вашего голоса будет
Seguir em minha mente
Следовать в моей голове
O que diz e o que sente
Что он говорит и что он только чувствует
(Canto essa canção pro céu)
пою эту песню небу)
Sem olhar para trás
Не оглядываясь назад.
Não tem, não tem
Нет, нет
Porque carregar o que te desfez
Потому что нести то, что разрушило тебя.
Mas lutamos mais uma vez
Но мы снова сражаемся
O sofrimento se tornou uma tempestade
Страдания превратились в бурю.
Caminhar sem rumo vai cansar seus pés
Бесцельная ходьба только утомит ваши ноги
E te deixar frágil, andando solitário
И оставлю тебя хрупким, идущим одиноким,
Nesse céu tão nublado
В этом облачном небе,
Fuja da solidão em que você foi capturado
Побег из одиночества, в котором вы попали
E aquilo que buscava, nada restou
И то, что я искал, ничего не осталось.
Levaram tudo embora, restou o meu calor
Забрали все, осталось только мое тепло.
Me pergunto, o que ainda resta pra mim
Интересно, что еще осталось для меня
Seguindo nessa vida?
Дальше в этой жизни?
Os céus escureceram nessa terra destruída
Небеса потемнели на этой разрушенной Земле,
Olhando para cima, resta um raio de sol ainda no céu
Глядя вверх, в небе остается только один луч солнца.
E o resto escondido, como um véu
А остальное скрыто, как вуаль.
E desde que a chuva caiu sobre mim
И с тех пор, как дождь обрушился на меня,
Eu sigo até o meu fim
Я следую за своим концом
Destrua a falsidade
Уничтожить ложь
E veja o azul desse céu
И увидеть синий цвет этого неба
Voe pela eternidade
Лети в вечность
(Canto essa canção pro céu)
пою эту песню небу)
Eu canto essa canção, enquanto eu sei que
Я пою эту песню, пока знаю, что
O som da sua voz vai seguir em minha mente
Звук твоего голоса будет следовать в моей голове.
O que diz e o que sente
Что он говорит и что он только чувствует
(Canto essa canção pro céu)
пою эту песню небу)
Sem olhar para trás
Не оглядываясь назад.
Não tem, não tem
Нет, нет
Que abandonar seu futuro
Что оставить свое будущее
Mas lutamos mais uma vez
Но мы снова сражаемся
Não tem, não tem
Нет, нет
Porque carregar o que te desfez
Потому что нести то, что разрушило тебя.
Mas lutamos mais uma vez
Но мы снова сражаемся





Writer(s): Hiromu Akita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.