The Kira Justice - Sorriso Resplandecente Completa (Abertura de "Dragon Ball GT") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Sorriso Resplandecente Completa (Abertura de "Dragon Ball GT")




Sorriso Resplandecente Completa (Abertura de "Dragon Ball GT")
Сияющая улыбка (Открывающая песня "Dragon Ball GT")
Seu sorriso é tão resplandecente
Твоя улыбка так сияет,
Que deixou meu coração alegre
Что делает мое сердце счастливым.
Me a mão pra fugir dessa terrível escuridão
Дай мне руку, чтобы сбежать из этой ужасной тьмы.
Desde o dia em que eu te reencontrei
С того дня, как я снова тебя встретил,
Me lembrei daquele lindo lugar
Я вспомнил то прекрасное место,
Que na minha infância era especial para mim
Которое в моем детстве было для меня особенным.
Quero saber se comigo você quer vir dançar
Хочу знать, не хочешь ли ты станцевать со мной?
Se me der a mão eu te levarei
Если ты дашь мне руку, я поведу тебя
Por um caminho cheio de sombras e de luz
По дороге, полной теней и света.
Você pode até não perceber
Ты можешь этого не замечать,
Mas o meu coração se amarrou em você
Но мое сердце привязалось к тебе.
Que precisa de alguém pra te mostrar o amor que o mundo te
Тебе нужен кто-то, кто покажет тебе ту любовь, которую дарит мир.
Meu alegre coração palpita
Мое радостное сердце бьется
Por um universo de esperança
Ради вселенной надежды.
Me a mão, a magia nos espera
Дай мне руку, магия ждет нас.
Vou te amar por toda minha vida
Я буду любить тебя всю свою жизнь.
Vem comigo por este caminho
Пойдем со мной по этой дороге.
Me a mão, pra fugir dessa terrível escuridão
Дай мне руку, чтобы сбежать из этой ужасной тьмы.
Lembra? Foi aqui que um dia deixei
Помнишь? Именно здесь я однажды оставил
Um grande tesouro pra te lembrar
Большое сокровище, чтобы ты помнила,
Mesmo que um dia eu cresça
Что даже если однажды я вырасту,
Meu amor nunca terá fim
Моя любовь никогда не кончится.
Quero saber que galáxia você quer desvendar
Интересно, какую галактику ты хочешь открыть?
Se me der a mão, contigo eu irei
Если ты дашь мне руку, я отправлюсь с тобой
A qualquer destino que esconde esse céu azul
К любой цели, которую скрывает это голубое небо.
Mesmo assim eu quero lembrar
И все же я хочу лишь помнить,
Que tudo o que eu guardei foi desejo de amar
Что все, что я хранил, это желание любить.
Mas hoje eu sou esse alguém que vai te mostrar o amor
Но сегодня я тот, кто покажет тебе ту любовь,
Que eu tenho pra dar
Которую я могу дать.
Meu alegre coração palpita
Мое радостное сердце бьется
Por um universo de esperança
Ради вселенной надежды.
Me a mão, a magia nos espera
Дай мне руку, магия ждет нас.
Vou te amar por toda minha vida
Я буду любить тебя всю свою жизнь.
Vem comigo por este caminho
Пойдем со мной по этой дороге.
Me a mão pra fugir dessa terrível escuridão
Дай мне руку, чтобы сбежать из этой ужасной тьмы.





Writer(s): Izumi Sakai, Tetsurou Oda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.