The Kira Justice - Sou a Justiça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Sou a Justiça




Sou a Justiça
Я — правосудие
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто ещё мог бы использовать эту тетрадь, кроме меня?
Eu vejo um mundo podre
Я вижу гнилой мир.
Eu vejo pessoas que fazem ele apodrecer
Я вижу людей, которые заставляют его гнить.
Algo precisa ser feito
Нужно что-то делать,
E acho que sou eu quem tem que ir fazer
И я думаю, что именно я должен пойти и сделать это.
Mesmo que custe minha mente e minha alma
Даже если это будет стоить мне разума и души,
O mundo não pode seguir assim
Мир не может так продолжаться.
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто ещё мог бы использовать эту тетрадь, кроме меня?
Será que alguém fora que pensa como eu?
Есть ли кто-нибудь ещё, кто думает так же, как я?
Que saberia usar o que o destino me deu
Кто бы знал, как воспользоваться тем, что дала мне судьба?
Não ninguém eu sei, ninguém além de mim
Никого нет, я знаю, никого, кроме меня.
Pronto pra mudar o mundo e ir até o fim
Готового изменить мир и идти до конца.
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто ещё мог бы использовать эту тетрадь, кроме меня?
Mundo ideal eu irei conquistar
Я добьюсь идеального мира.
Eu livrarei de todo mal, sou a justiça!
Я избавлю его от всякого зла, я правосудие!
Eu vou fazer e ninguém vai me deter
Я сделаю это, и никто меня не остановит.
Sou o que o mundo precisa, sou a justiça!
Я тот, кто нужен этому миру, я правосудие!
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто ещё мог бы использовать эту тетрадь, кроме меня?
Eu vejo um mundo novo
Я вижу новый мир.
Eu sou aquele que veio pra torná-lo real
Я тот, кто пришёл, чтобы сделать его реальным.
Algo precisa ser feito
Нужно что-то сделать,
Pra impedir aquele que prefere o mal
Чтобы остановить того, кто предпочитает зло.
Mesmo que custe a vida
Даже если это будет стоить жизни
De quem preferir se opor ao meu plano no fim
Тех, кто предпочтет противостоять моему плану.
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто ещё мог бы использовать эту тетрадь, кроме меня?
Meu sonho eu vou ver se concretizar
Я увижу, как моя мечта осуществится.
restará o que for bom, sou a justiça!
Останется только то, что хорошо, я правосудие!
E quem não crer, eu farei se arrepender
И всякий, кто не верит, пожалеет.
Sou o que o mundo precisa, sou a justiça!
Я тот, кто нужен этому миру, я правосудие!
Será que alguém fora que pensa como eu?
Есть ли кто-нибудь ещё, кто думает так же, как я?
Que saberia usar o que o destino me deu
Кто бы знал, как воспользоваться тем, что дала мне судьба?
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто ещё мог бы использовать эту тетрадь, кроме меня?
Mundo ideal eu irei conquistar
Я добьюсь идеального мира.
Eu livrarei de todo mal, sou a justiça!
Я избавлю его от всякого зла, я правосудие!
Eu vou fazer e ninguém vai me deter
Я сделаю это, и никто меня не остановит.
Sou o que mundo precisa, sou a justiça!
Я тот, кто нужен этому миру, я правосудие!
Meu sonho eu vou ver se concretizar
Я увижу, как моя мечта осуществится.
restará o que for bom, sou a justiça!
Останется только то, что хорошо, я правосудие!
E quem não crer eu farei se arrepender
И всякий, кто не верит, пожалеет.
Sou o que o mundo precisa, sou a justiça!
Я тот, кто нужен этому миру, я правосудие!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.