The Kira Justice - Sou a Justiça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Sou a Justiça




Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто еще мог использовать этот блокнот, кроме меня?
Eu vejo um mundo podre
Я вижу гнилой мир,
Eu vejo pessoas que fazem ele apodrecer
Я вижу людей, которые заставляют его гнить.
Algo precisa ser feito
Что-то нужно сделать
E acho que sou eu quem tem que ir fazer
И я думаю, что я тот, кто должен пойти туда.
Mesmo que custe minha mente e minha alma
Даже если это стоит моего разума и моей души
O mundo não pode seguir assim
Мир не может так следовать
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто еще мог использовать этот блокнот, кроме меня?
Será que alguém fora que pensa como eu?
Есть ли там кто-нибудь, кто думает так же, как я?
Que saberia usar o que o destino me deu
Что я знаю, как использовать то, что дала мне судьба.
Não ninguém eu sei, ninguém além de mim
Нет никого, я знаю, никого, кроме меня.
Pronto pra mudar o mundo e ir até o fim
Готов изменить мир и идти до конца
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто еще мог использовать этот блокнот, кроме меня?
Mundo ideal eu irei conquistar
Идеальный мир Я покорю
Eu livrarei de todo mal, sou a justiça!
Я избавлю от всякого зла, я справедливость!
Eu vou fazer e ninguém vai me deter
Я сделаю это, и никто не остановит меня.
Sou o que o mundo precisa, sou a justiça!
Я то, что нужно миру, я справедливость!
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто еще мог использовать этот блокнот, кроме меня?
Eu vejo um mundo novo
Я вижу новый мир
Eu sou aquele que veio pra torná-lo real
Я тот, кто пришел, чтобы сделать это реальным.
Algo precisa ser feito
Что-то нужно сделать
Pra impedir aquele que prefere o mal
Чтобы остановить того, кто предпочитает зло
Mesmo que custe a vida
Даже если это стоит жизни
De quem preferir se opor ao meu plano no fim
Кто предпочел бы выступить против моего плана в конце
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто еще мог использовать этот блокнот, кроме меня?
Meu sonho eu vou ver se concretizar
Моя мечта, которую я увижу, сбудется.
restará o que for bom, sou a justiça!
Останется только то, что хорошо, я справедливость!
E quem não crer, eu farei se arrepender
И кто не верит, я сделаю покаяние
Sou o que o mundo precisa, sou a justiça!
Я то, что нужно миру, я справедливость!
Será que alguém fora que pensa como eu?
Есть ли там кто-нибудь, кто думает так же, как я?
Que saberia usar o que o destino me deu
Что я знаю, как использовать то, что дала мне судьба.
Quem mais poderia usar esse caderno além de mim?
Кто еще мог использовать этот блокнот, кроме меня?
Mundo ideal eu irei conquistar
Идеальный мир Я покорю
Eu livrarei de todo mal, sou a justiça!
Я избавлю от всякого зла, я справедливость!
Eu vou fazer e ninguém vai me deter
Я сделаю это, и никто не остановит меня.
Sou o que mundo precisa, sou a justiça!
Я то, что нужно миру, я справедливость!
Meu sonho eu vou ver se concretizar
Моя мечта, которую я увижу, сбудется.
restará o que for bom, sou a justiça!
Останется только то, что хорошо, я справедливость!
E quem não crer eu farei se arrepender
И кто не верит, я сделаю покаяние
Sou o que o mundo precisa, sou a justiça!
Я то, что нужно миру, я справедливость!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.